Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 137 total results for your Urge search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

急き立てる

see styles
 sekitateru
    せきたてる
(transitive verb) to hurry (up); to press; to urge on

揉み立てる

see styles
 momitateru
    もみたてる
(transitive verb) (1) (archaism) to crumple; to collapse; (transitive verb) (2) to press; to urge; to rush

猛省を促す

see styles
 mouseiounagasu / moseonagasu
    もうせいをうながす
(exp,v5s) to urge (someone) to reflect sincerely

訴えかける

see styles
 uttaekakeru
    うったえかける
(Ichidan verb) to make an appeal; to urge

責め立てる

see styles
 semetateru
    せめたてる
(transitive verb) to torture severely; to urge

辞職を迫る

see styles
 jishokuosemaru
    じしょくをせまる
(exp,v5r) to urge someone to resign; to insist upon someone's resignation

追いたてる

see styles
 oitateru
    おいたてる
(transitive verb) (1) to drive on; to urge forward (e.g. cattle); to rouse (game from its cover); to shoo away; (2) to press a tenant to leave; to evict

追い立てる

see styles
 oitateru
    おいたてる
(transitive verb) (1) to drive on; to urge forward (e.g. cattle); to rouse (game from its cover); to shoo away; (2) to press a tenant to leave; to evict

酒を勧める

see styles
 sakeosusumeru
    さけをすすめる
(exp,v1) to press alcohol on someone; to urge someone to drink; to offer alcohol to someone

食指が動く

see styles
 shokushigaugoku
    しょくしがうごく
(exp,v5k) to have an itch to; to have a craving for; to have an urge to; to have a desire for; to be eager to; to want to

駆り立てる

see styles
 karitateru
    かりたてる
(transitive verb) (1) to flush out (game, etc.); to drive (animals); to beat; to hunt down; (2) to urge; to spur on; to push on; to impel

切迫性尿失禁

see styles
 seppakuseinyoushikkin / seppakusenyoshikkin
    せっぱくせいにょうしっきん
{med} urinary urge incontinence

青木まりこ現象

see styles
 aokimarikogenshou / aokimarikogensho
    あおきまりこげんしょう
(exp,n) urge to defecate when stepping into a bookstore

青木まり子現象

see styles
 aokimarikogenshou / aokimarikogensho
    あおきまりこげんしょう
(exp,n) urge to defecate when stepping into a bookstore

Variations:
迫る(P)
逼る

see styles
 semaru(p); seru(迫ru)(ok)
    せまる(P); せる(迫る)(ok)
(v5r,vi) (1) to approach; to draw near; to be imminent; (transitive verb) (2) to press (someone for something); to urge; to compel

Variations:
駆る(P)
駈る

see styles
 karu
    かる
(transitive verb) (1) to spur on; to urge forward; to impel; (transitive verb) (2) to drive at high speed (e.g. a car)

Variations:
魔が差す
魔がさす

see styles
 magasasu
    まがさす
(exp,v5s) to be possessed by an evil spirit; to be tempted; to give in to an urge; to succumb to temptation

Variations:
尻をたたく
尻を叩く

see styles
 shiriotataku
    しりをたたく
(exp,v5k) (1) (idiom) to encourage to do (something); to urge a person on; to demand action; (exp,v5k) (2) to spank; to give a spanking; to hit someone on the bottom; to beat someone's backside

Variations:
いい事
好い事
善い事

see styles
 iikoto / ikoto
    いいこと
(exp,n) (1) (kana only) good thing; nice thing; (exp,n) (2) (kana only) (usu. as 〜をいいことに(して)) good excuse; good grounds; good opportunity; (interjection) (3) (feminine speech) (kana only) interjection used to impress an idea or to urge a response

Variations:
押す(P)
圧す
捺す

see styles
 osu
    おす
(transitive verb) (1) (押す only) to push; to press; (transitive verb) (2) (押す, 圧す only) to apply pressure from above; to press down; (transitive verb) (3) (押す, 捺す only) (See 判を押す) to stamp (i.e. a passport); to apply a seal; (transitive verb) (4) (押す only) to affix (e.g. gold leaf); (transitive verb) (5) (押す only) to press (someone for something); to urge; to compel; to influence; (transitive verb) (6) (押す, 圧す only) to overwhelm; to overpower; to repress; (transitive verb) (7) (押す only) to push (events along); to advance (a plan); (transitive verb) (8) (押す only) to do in spite of ...; to do even though ...; to force; (transitive verb) (9) (押す only) (See 念を押す・ねんをおす,駄目を押す・だめをおす) to make sure; (transitive verb) (10) (押す only) to be pressed for time; (transitive verb) (11) (押す only) to advance troops; to attack; (transitive verb) (12) (押す only) (of light) to be diffused across an entire surface

Variations:
訴えかける
訴え掛ける

see styles
 uttaekakeru
    うったえかける
(transitive verb) to make an appeal; to urge

Variations:
意欲(P)
意慾(oK)

see styles
 iyoku
    いよく
(n,n-suf) will; desire; interest; ambition; urge (e.g. creative urge)

Variations:
意欲(P)
意慾(rK)

see styles
 iyoku
    いよく
will; desire; eagerness; interest; drive; motivation; urge; ambition

Variations:
迫る(P)
逼る(rK)

see styles
 semaru(p); seru(迫ru)(ok)
    せまる(P); せる(迫る)(ok)
(v5r,vi) (1) to approach; to draw near; to be imminent; (transitive verb) (2) to press (someone for something); to urge; to compel

Variations:
青木まりこ現象
青木まり子現象

see styles
 aokimarikogenshou / aokimarikogensho
    あおきまりこげんしょう
(exp,n) Mariko Aoki phenomenon; phenomenon of feeling an urge to defecate when stepping inside a bookstore

Variations:
責め立てる
責めたてる
責立てる

see styles
 semetateru
    せめたてる
(transitive verb) (1) to criticize harshly; to blame; to accuse; to grill; (transitive verb) (2) to urge; to press

Variations:
追い立てる
追いたてる
追立てる

see styles
 oitateru
    おいたてる
(transitive verb) (1) to drive on; to urge forward (e.g. cattle); to rouse (game from its cover); to shoo away; (transitive verb) (2) to press a tenant to leave; to evict

Variations:
勧める(P)
薦める(P)
奨める

see styles
 susumeru
    すすめる
(transitive verb) (1) (勧める, 奨める only) to recommend (someone to do); to advise; to encourage; to urge; (transitive verb) (2) (esp. 薦める) to recommend (a book, someone for a position, etc.); to suggest; (transitive verb) (3) (勧める, 奨める only) to offer (a drink, cigarette, seat, etc.)

Variations:
良いこと
良い事
好い事
好いこと

see styles
 yoikoto
    よいこと
(exp,n) (1) (See いい事・いいこと・1) good thing; nice thing; (exp,n) (2) (usu. as 〜を良いことに(して)) (See いい事・いいこと・2) good excuse; good grounds; good opportunity; (interjection) (3) (feminine speech) (See いい事・いいこと・3) interjection used to impress an idea or to urge a response

Variations:
さあ(P)
さー(P)
さぁ(sk)

see styles
 saa(p); saa(p); saぁ(sk) / sa(p); sa(p); saぁ(sk)
    さあ(P); さー(P); さぁ(sk)
(interjection) (1) (used to urge or encourage others) come (on); come now; come along; here; (interjection) (2) (indicates resolve) all right; right; okay; now; here goes; (interjection) (3) (indicates uncertainty or hesitation) well; hmm; uh; let's see; I'm not sure; (interjection) (4) (said when something arrives, starts, finishes, etc.) here; now; there (we go); ah; oh; (interjection) (5) (used when interrupting someone) about that, ...; actually, ...

Variations:
押す(P)
圧す(rK)
捺す(rK)

see styles
 osu
    おす
(transitive verb) (1) (押す only) to push; to press; (transitive verb) (2) (押す, 圧す only) to apply pressure from above; to press down; (transitive verb) (3) (押す, 捺す only) (See 判を押す) to stamp (i.e. a passport); to apply a seal; (transitive verb) (4) (押す only) to affix (e.g. gold leaf); (transitive verb) (5) (押す only) to press (someone for something); to urge; to compel; to influence; (transitive verb) (6) (押す, 圧す only) to overwhelm; to overpower; to repress; (transitive verb) (7) (押す only) to push (events along); to advance (a plan); (transitive verb) (8) (押す only) to do in spite of ...; to do even though ...; to force; (transitive verb) (9) (押す only) (See 念を押す・ねんをおす,駄目を押す・だめをおす) to make sure; (transitive verb) (10) (押す only) to be pressed for time; (transitive verb) (11) (押す only) to advance troops; to attack; (transitive verb) (12) (押す only) (of light) to be diffused across an entire surface

Variations:
駆り立てる
駆立てる
狩り立てる
駆りたてる

see styles
 karitateru
    かりたてる
(transitive verb) (1) to flush out (game, etc.); to drive (animals); to beat; to hunt down; (transitive verb) (2) (駆り立てる, 駆立てる only) to urge; to spur on; to push on; to impel

Variations:
かき口説く
掻き口説く
掻きくどく
搔き口説く

see styles
 kakikudoku
    かきくどく
(v5k,vi) to plead; to urge; to pester; to beg; to badger; to complain

Variations:
急き立てる
急きたてる
せき立てる
急立てる(io)

see styles
 sekitateru
    せきたてる
(transitive verb) to hurry (up); to press; to urge on

Variations:
怖いもの見たさ
恐いもの見たさ
怖い物見たさ
恐い物見たさ

see styles
 kowaimonomitasa
    こわいものみたさ
(exp,n) curiosity of fear; urge to look at something frightening; wanting to take a peek at something unpleasant

Variations:
駆り立てる
狩り立てる
駆りたてる(sK)
かり立てる(sK)
狩りたてる(sK)
駆立てる(sK)

see styles
 karitateru
    かりたてる
(transitive verb) (1) to flush out (game, etc.); to drive (animals); to beat; to hunt down; (transitive verb) (2) (駆り立てる only) to urge; to spur on; to push on; to impel

Variations:
駆り立てる
狩り立てる(sK)
駆りたてる(sK)
かり立てる(sK)
狩りたてる(sK)
駆立てる(sK)
駈り立てる(sK)
驅り立てる(sK)
駈りたてる(sK)

see styles
 karitateru
    かりたてる
(transitive verb) (1) (also written as 狩り立てる) to flush out (a hare, fox, etc.); to drive out; to beat out; to start; (transitive verb) (2) to drive (cattle, sheep, etc.); to urge on; to spur (a horse); (transitive verb) (3) to drive (to do); to urge; to spur on; to push; to impel

<12

This page contains 37 results for "Urge" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary