Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 149 total results for your be patient search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

精神病者

see styles
 seishinbyousha / seshinbyosha
    せいしんびょうしゃ
mentally deranged person; lunatic; mental patient

羼提仙人

see styles
chàn tí xiān rén
    chan4 ti2 xian1 ren2
ch`an t`i hsien jen
    chan ti hsien jen
 Sandai sennin
Kṣāntiṛṣi, name of Śākyamuni in a previous incarnation, the patient or enduring ṛṣi.

耐心幫助


耐心帮助

see styles
nài xīn bāng zhù
    nai4 xin1 bang1 zhu4
nai hsin pang chu
forbearance; tolerance; patient help

肺病病み

see styles
 haibyouyami / haibyoyami
    はいびょうやみ
patient with pulmonary tuberculosis

臨床症状

see styles
 rinshoushoujou / rinshoshojo
    りんしょうしょうじょう
clinical condition (of a patient's illness)

自覚症状

see styles
 jikakushoujou / jikakushojo
    じかくしょうじょう
subjective symptoms; patient's complaints

薬石無効

see styles
 yakusekimukou / yakusekimuko
    やくせきむこう
(yoji) neither medicines nor medical care having little effect on a patient

辛抱強い

see styles
 shinbouzuyoi / shinbozuyoi
    しんぼうづよい
(adjective) patient; persevering

辨證施治


辨证施治

see styles
biàn zhèng shī zhì
    bian4 zheng4 shi1 zhi4
pien cheng shih chih
diagnosis and treatment based on an overall analysis of the illness and the patient's condition

重症患者

see styles
 juushoukanja / jushokanja
    じゅうしょうかんじゃ
patient with a serious illness; patient with a severe condition; critically ill patient

陰性反応

see styles
 inseihannou / insehanno
    いんせいはんのう
negative reaction (in patient)

零號病人


零号病人

see styles
líng hào bìng rén
    ling2 hao4 bing4 ren2
ling hao ping jen
(epidemiology) patient zero

オバマケア

see styles
 obamakea
    オバマケア
Obamacare (US statute, 2010); Patient Protection and Affordable Care Act

がまん強い

see styles
 gamanzuyoi
    がまんづよい
(adjective) (very) patient; persevering

コロナ患者

see styles
 koronakanja
    コロナかんじゃ
COVID-19 patient

久病成良醫


久病成良医

see styles
jiǔ bìng chéng liáng yī
    jiu3 bing4 cheng2 liang2 yi1
chiu ping ch`eng liang i
    chiu ping cheng liang i
long illness makes the patient into a good doctor (idiom)

医者泣かせ

see styles
 ishanakase
    いしゃなかせ
(See 泣かせ) (being an) annoyance to one's doctor; troublesome patient

慢工出巧匠

see styles
màn gōng chū qiǎo jiàng
    man4 gong1 chu1 qiao3 jiang4
man kung ch`u ch`iao chiang
    man kung chu chiao chiang
patient work makes a skilled craftsman

慢工出細貨


慢工出细货

see styles
màn gōng chū xì huò
    man4 gong1 chu1 xi4 huo4
man kung ch`u hsi huo
    man kung chu hsi huo
patient work makes a fine product

糖尿病患者

see styles
 tounyoubyoukanja / tonyobyokanja
    とうにょうびょうかんじゃ
diabetic; diabetic patient; person with diabetes

艾滋病患者

see styles
ài zī bìng huàn zhě
    ai4 zi1 bing4 huan4 zhe3
ai tzu ping huan che
AIDS patient

ナースコール

see styles
 naasukooru / nasukooru
    ナースコール
nurse call; a patient's call button in a hospital

ネームバンド

see styles
 neemubando
    ネームバンド
ID wristband (wasei: name band); (patient) identification wristband

ペイシェント

see styles
 peishento / peshento
    ペイシェント
patient

患者を入れる

see styles
 kanjaoireru
    かんじゃをいれる
(exp,v1) to admit a patient

気を長く持つ

see styles
 kionagakumotsu
    きをながくもつ
(exp,v5t) to be patient

ナース・コール

see styles
 naasu kooru / nasu kooru
    ナース・コール
nurse call; a patient's call button in a hospital

ムントテラピー

see styles
 muntoterapii / muntoterapi
    ムントテラピー
briefing a patient about a disease (ger: Mundtherapie); treating a patient by talking to them

長流水,不斷線


长流水,不断线

see styles
cháng liú shuǐ , bù duàn xiàn
    chang2 liu2 shui3 , bu4 duan4 xian4
ch`ang liu shui , pu tuan hsien
    chang liu shui , pu tuan hsien
continuous and patient effort (idiom)

お医者さんごっこ

see styles
 oishasangokko
    おいしゃさんごっこ
playing doctor; playing doctor and patient

ムント・テラピー

see styles
 munto terapii / munto terapi
    ムント・テラピー
briefing a patient about a disease (ger: Mundtherapie); treating a patient by talking to them

Variations:
モンペ
モンペア

see styles
 monpe; monpea
    モンペ; モンペア
(1) (abbreviation) (See モンスターペアレント) over-demanding parent; parent who makes selfish and unreasonable demands on behalf of their child; (2) (モンペ only) (abbreviation) (See モンスターペイシェント) unreasonably demanding patient; nightmare patient

心急吃不了熱豆腐


心急吃不了热豆腐

see styles
xīn jí chī bu liǎo rè dòu fu
    xin1 ji2 chi1 bu5 liao3 re4 dou4 fu5
hsin chi ch`ih pu liao je tou fu
    hsin chi chih pu liao je tou fu
hasty men don't get to eat hot tofu (idiom); one just has to be patient; haste will ruin everything

Variations:
付き添い婦
付添婦

see styles
 tsukisoifu
    つきそいふ
(rare) (See 付き添い看護婦) (female) private nurse; patient attendant

醫之好治不病以為功


医之好治不病以为功

see styles
yī zhī hào zhì bù bìng yǐ wéi gōng
    yi1 zhi1 hao4 zhi4 bu4 bing4 yi3 wei2 gong1
i chih hao chih pu ping i wei kung
doctors like to treat those who are not sick so that they can get credit for the patient's "recovery" (idiom)

Variations:
我慢強い
がまん強い

see styles
 gamanzuyoi
    がまんづよい
(adjective) (very) patient; persevering

モンスターペイシェント

see styles
 monsutaapeishento / monsutapeshento
    モンスターペイシェント
unreasonably demanding patient (wasei: monster patient); nightmare patient

Variations:
ノーコード
ノー・コード

see styles
 nookoodo; noo koodo
    ノーコード; ノー・コード
(1) {med} no code (directive not to revive a patient with a life-threatening event); do not resuscitate; DNR; (2) {comp} (See ローコード) no code (GUI-based systems development platform)

モンスター・ペイシェント

see styles
 monsutaa peishento / monsuta peshento
    モンスター・ペイシェント
unreasonably demanding patient (wasei: monster patient); nightmare patient

Variations:
転送(P)
轉送(sK)

see styles
 tensou / tenso
    てんそう
(noun, transitive verb) (1) transfer (of a call, patient, etc.); forwarding (a letter, email, etc.); redirection; (noun, transitive verb) (2) transfer (of data); transmission

Variations:
ペイシェント
ペーシェント

see styles
 peishento; peeshento / peshento; peeshento
    ペイシェント; ペーシェント
patient

Variations:
付き添い看護婦
付添看護婦

see styles
 tsukisoikangofu
    つきそいかんごふ
(now deprecated) (See 付き添い看護師) (female) private nurse; patient attendant

Variations:
付き添い看護師
付添看護師

see styles
 tsukisoikangoshi
    つきそいかんごし
attendant nurse; private nurse; patient attendant

Variations:
瘡かき
瘡掻き
瘡搔き(oK)

see styles
 kasakaki
    かさかき
(colloquialism) (dated) person with a skin disease (esp. syphilis); syphilitic patient

Variations:
ムントテラピー
ムント・テラピー

see styles
 muntoterapii; munto terapii / muntoterapi; munto terapi
    ムントテラピー; ムント・テラピー
briefing a patient about a disease (ger: Mundtherapie); treating a patient by talking to them

Variations:
快方に向かう
快方にむかう
快方に向う

see styles
 kaihounimukau / kaihonimukau
    かいほうにむかう
(exp,v5u) to take a turn for the better (of an illness, patient, etc.); to begin to improve; to begin to recover; to convalesce

Variations:
ドクターハラスメント
ドクター・ハラスメント

see styles
 dokutaaharasumento; dokutaa harasumento / dokutaharasumento; dokuta harasumento
    ドクターハラスメント; ドクター・ハラスメント
hurtful comment or abuse directed by a doctor to their patient (wasei: doctor harassment); patient abuse

Variations:
モンスターペイシェント
モンスター・ペイシェント

see styles
 monsutaapeishento; monsutaa peishento / monsutapeshento; monsuta peshento
    モンスターペイシェント; モンスター・ペイシェント
unreasonably demanding patient (wasei: monster patient); nightmare patient

Variations:
腹を据える
肚を据える(rK)
腹をすえる(sK)
肚をすえる(sK)

see styles
 haraosueru
    はらをすえる
(exp,v1) (1) (idiom) to make up one's mind; (exp,v1) (2) (idiom) to calm oneself; to be patient; to endure

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 49 results for "be patient" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary