Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 427 total results for your Kokor search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

心の痛み

see styles
 kokoronoitami
    こころのいたみ
(exp,n) heartache; ache in one's heart; emotional pain

心ばかり

see styles
 kokorobakari
    こころばかり
token; a trifle

心ゆく迄

see styles
 kokoroyukumade
    こころゆくまで
(adverb) to one's heart's content

心を奪う

see styles
 kokorooubau / kokoroobau
    こころをうばう
(exp,v5u,vi) to be thoroughly attracted by; to be completely fascinated by

心を打つ

see styles
 kokorooutsu / kokorootsu
    こころをうつ
(exp,v5t) to touch (a person's) heart; to impress (a person)

心を掴む

see styles
 kokorootsukamu
    こころをつかむ
(v5m,exp) to win over; to win (someone's) heart and mind

心を病む

see styles
 kokorooyamu
    こころをやむ
(exp,v5m) (idiom) to suffer mentally; to be in emotional pain

心を癒す

see styles
 kokorooiyasu
    こころをいやす
(exp,v5s) to soothe one's soul; to raise one's spirits

心を砕く

see styles
 kokorookudaku
    こころをくだく
(exp,v5k) (1) (idiom) to take great pains; to make every effort; to rack one's brains; (exp,v5k) (2) (idiom) to be concerned; to worry

心を許す

see styles
 kokorooyurusu
    こころをゆるす
(exp,v5s) to trust; to relax one's guard (around)

心を配る

see styles
 kokorookubaru
    こころをくばる
(exp,v5r) to pay attention (to); to be considerate (of); to be thoughtful (of); to show concern (for); to take care; to be careful

心を開く

see styles
 kokoroohiraku
    こころをひらく
(exp,v5k) (idiom) to open up to someone else; to divulge one's true feelings; to be openhearted

心休まる

see styles
 kokoroyasumaru
    こころやすまる
(v5r,vi) to feel at ease; to feel relaxed

心像西野

see styles
 kokoroyarinishino
    こころやりにしの
(place-name) Kokoroyarinishino

心優しい

see styles
 kokoroyasashii / kokoroyasashi
    こころやさしい
(adjective) kind; tender-hearted; compassionate

心変わり

see styles
 kokorogawari
    こころがわり
change one's mind; inconstancy; faithlessness

心安立て

see styles
 kokoroyasudate
    こころやすだて
frankness

心寂しい

see styles
 kokorosabishii / kokorosabishi
    こころさびしい
(adjective) lonely; lonesome

心密かに

see styles
 kokorohisokani
    こころひそかに
(adverb) inwardly; secretly

心尽くし

see styles
 kokorozukushi
    こころづくし
(ik) kindness; consideration

心当たり

see styles
 kokoroatari
    こころあたり
having some knowledge of; happening to know

心得違い

see styles
 kokoroechigai
    こころえちがい
imprudence; misbehavior; misbehaviour; misunderstanding

心得難い

see styles
 kokoroegatai
    こころえがたい
(adjective) hard to understand; hard to accept

心忙しい

see styles
 kokorozewashii / kokorozewashi
    こころぜわしい
(adjective) restless

心懸ける

see styles
 kokorogakeru
    こころがける
(transitive verb) to keep in mind; to bear in mind; to try; to aim to do; to endeavor; to endeavour

心成しか

see styles
 kokoronashika
    こころなしか
(expression) somehow; somewhat; seemingly

心掛ける

see styles
 kokorogakeru
    こころがける
(transitive verb) to keep in mind; to bear in mind; to try; to aim to do; to endeavor; to endeavour

心暖まる

see styles
 kokoroatatamaru
    こころあたたまる
(v5r,vi) to be heart-warming

心温まる

see styles
 kokoroatatamaru
    こころあたたまる
(v5r,vi) to be heart-warming

心積もり

see styles
 kokorozumori
    こころづもり
(noun/participle) anticipation; expectation; plan; preparation

心苦しい

see styles
 kokorogurushii / kokorogurushi
    こころぐるしい
(adjective) painful; being sorry; feeling sorry

心行く迄

see styles
 kokoroyukumade
    こころゆくまで
(adverb) to one's heart's content

心覚えに

see styles
 kokorooboeni
    こころおぼえに
(adverb) as a reminder

心許ない

see styles
 kokoromotonai
    こころもとない
(adjective) (1) uneasy; unsure; anxious; (2) unreliable; untrustworthy; erratic; undependable; (3) (archaism) nervous; impatient; irritated from anxiety; (4) (archaism) unclear; indistinct; vague

汚れた心

see styles
 kegaretakokoro
    けがれたこころ
(work) Dirty Hearts (2011 film); (wk) Dirty Hearts (2011 film)

沈んだ心

see styles
 shizundakokoro
    しずんだこころ
(exp,n) low spirits; depressed heart

白色瞳孔

see styles
 hakushokudoukou / hakushokudoko
    はくしょくどうこう
leukocoria; leukokoria; amaurotic cat's eye

荒んだ心

see styles
 susandakokoro
    すさんだこころ
(exp,n) dissolute mind; hardened heart

身も心も

see styles
 mimokokoromo
    みもこころも
(expression) body and soul; mind and body

邪まな心

see styles
 yokoshimanakokoro
    よこしまなこころ
evil heart

青雲の志

see styles
 seiunnokokorozashi / seunnokokorozashi
    せいうんのこころざし
high (lofty) ambition

静心無し

see styles
 shizukokoronashi; shizugokoronashi
    しずこころなし; しずごころなし
(adj-ku) (archaism) uneasy; restless; restive

Variations:
お志
御志

see styles
 okokorozashi
    おこころざし
(honorific or respectful language) kindness; courtesy

ここら辺り

see styles
 kokoraatari / kokoratari
    ここらあたり
(exp,adv) (kana only) (See ここら辺・ここらへん) about here; in this neighborhood

事志と違う

see styles
 kotokokorozashitotagau
    ことこころざしとたがう
(exp,v5u) to not turn out as one wishes; to not go as one expected

佐藤巨巨呂

see styles
 satoukokoro / satokokoro
    さとうこころ
(person) Satou Kokoro

壺を心得る

see styles
 tsubookokoroeru
    つぼをこころえる
(exp,v1) to understand the essence; to catch the main points

心おきなく

see styles
 kokorookinaku
    こころおきなく
(adverb) freely; frankly; without reserve

心がおどる

see styles
 kokorogaodoru
    こころがおどる
(exp,v5r) to be thrilled; to be excited

心がこもる

see styles
 kokorogakomoru
    こころがこもる
(exp,v5r) to be thoughtful (of a gift, etc.); to be from the heart; to be made with loving care

心が乱れる

see styles
 kokorogamidareru
    こころがみだれる
(exp,v1) to lose one's composure

心が折れる

see styles
 kokorogaoreru
    こころがおれる
(exp,v1) to lose heart; to lose motivation

心が清まる

see styles
 kokorogakiyomaru
    こころがきよまる
(exp,v5r) to feel purified

心が籠もる

see styles
 kokorogakomoru
    こころがこもる
(exp,v5r) to be thoughtful (of a gift, etc.); to be from the heart; to be made with loving care

心が通じる

see styles
 kokorogatsuujiru / kokorogatsujiru
    こころがつうじる
(exp,v1) (idiom) (See 心が通う) to relate to; to have one's feelings understood

心ならずも

see styles
 kokoronarazumo
    こころならずも
(adverb) unwillingly; reluctantly; against one's will

心にかなう

see styles
 kokoronikanau
    こころにかなう
(exp,v5u) to be pleased with; to be to one's liking

心にもない

see styles
 kokoronimonai
    こころにもない
(expression) (something) one does not really mean; insincere

心にも無い

see styles
 kokoronimonai
    こころにもない
(expression) (something) one does not really mean; insincere

心に刺さる

see styles
 kokoronisasaru
    こころにささる
(exp,v5r) (1) (idiom) to be hurtful; (exp,v5r) (2) (idiom) to resonate emotionally (with one)

心に掛かる

see styles
 kokoronikakaru
    こころにかかる
(exp,v5r) to weigh on one's mind; to trouble one

心に掛ける

see styles
 kokoronikakeru
    こころにかける
(exp,v1) (See 念頭におく) to take to heart; to keep in mind; to bear in mind

心に浮かぶ

see styles
 kokoroniukabu
    こころにうかぶ
(exp,v5b) to cross one's mind; to spring to mind; to occur to one

心に留める

see styles
 kokoronitomeru
    こころにとめる
(exp,v1) to bear in mind; to keep remembering

心に秘める

see styles
 kokoronihimeru
    こころにひめる
(exp,v1) to keep to oneself; to keep secret

心の優しい

see styles
 kokoronoyasashii / kokoronoyasashi
    こころのやさしい
(exp,adj-i) kind; kind-hearted

心の貧しい

see styles
 kokoronomazushii / kokoronomazushi
    こころのまずしい
(exp,adj-i) ungenerous; poor in spirit; with no great feelings

心もとない

see styles
 kokoromotonai
    こころもとない
(adjective) (1) uneasy; unsure; anxious; (2) unreliable; untrustworthy; erratic; undependable; (3) (archaism) nervous; impatient; irritated from anxiety; (4) (archaism) unclear; indistinct; vague

心ゆくまで

see styles
 kokoroyukumade
    こころゆくまで
(adverb) to one's heart's content

心をこめて

see styles
 kokorookomete
    こころをこめて
(expression) wholeheartedly

心をこめる

see styles
 kokorookomeru
    こころをこめる
(exp,v1) to do wholeheartedly; to put one's heart into something

心をつかむ

see styles
 kokorootsukamu
    こころをつかむ
(v5m,exp) to win over; to win (someone's) heart and mind

心を入れる

see styles
 kokorooireru
    こころをいれる
(exp,v1) to put one's heart into; to devote oneself to

心を動かす

see styles
 kokoroougokasu / kokoroogokasu
    こころをうごかす
(exp,v5s) to impress; to move one's heart; to touch (a person's heart)

心を向ける

see styles
 kokoroomukeru
    こころをむける
(exp,v1) to turn one's thoughts to; to pay attention to; to give heed to

心を寄せる

see styles
 kokorooyoseru
    こころをよせる
(exp,v1) to take to; to let one's heart go out to

心を捉える

see styles
 kokorootoraeru
    こころをとらえる
(exp,v1) to impress; to charm

心を決める

see styles
 kokorookimeru
    こころをきめる
(exp,v1) to resolve to do; to make up one's mind to do; to set one's heart on; to have one's heart set on

心を煩わす

see styles
 kokoroowazurawasu
    こころをわずらわす
(exp,v5s) to worry oneself over

心を用いる

see styles
 kokoroomochiiru / kokoroomochiru
    こころをもちいる
(exp,v1) to be attentive to; to pay attention to

心を疲らす

see styles
 kokorootsukarasu
    こころをつからす
(exp,v5s) to fatigue one's mind

心を痛める

see styles
 kokorooitameru
    こころをいためる
(exp,v1) (idiom) to worry (about); to be worried (about); to be troubled (by); to be pained (by); to be distressed (by)

心を籠めて

see styles
 kokorookomete
    こころをこめて
(expression) wholeheartedly; with all one's heart

心を込めて

see styles
 kokorookomete
    こころをこめて
(expression) wholeheartedly

心を込める

see styles
 kokorookomeru
    こころをこめる
(exp,v1) to do wholeheartedly; to put one's heart into something

心引かれる

see styles
 kokorohikareru
    こころひかれる
(Ichidan verb) to feel attracted by; to be fascinated by

心得がたい

see styles
 kokoroegatai
    こころえがたい
(adjective) hard to understand; hard to accept

心惹かれる

see styles
 kokorohikareru
    こころひかれる
(Ichidan verb) to feel attracted by; to be fascinated by

心打たれる

see styles
 kokoroutareru / kokorotareru
    こころうたれる
(Ichidan verb) to be (deeply) touched by; to be struck by

心置きなく

see styles
 kokorookinaku
    こころおきなく
(adverb) freely; frankly; without reserve

心置き無く

see styles
 kokorookinaku
    こころおきなく
(adverb) freely; frankly; without reserve

心行くまで

see styles
 kokoroyukumade
    こころゆくまで
(adverb) to one's heart's content

心魅かれる

see styles
 kokorohikareru
    こころひかれる
(Ichidan verb) to feel attracted by; to be fascinated by

惡癩野干心


恶癞野干心

see styles
è lài yě gān xīn
    e4 lai4 ye3 gan1 xin1
o lai yeh kan hsin
 akurai yakan no kokoro
A scabby pariah, a phrase describing the evil of the mind.

抗コリン剤

see styles
 koukorinzai / kokorinzai
    こうコリンざい
anticholinergic drug

抗コリン薬

see styles
 koukorinyaku / kokorinyaku
    こうコリンやく
anticholinergic drug

目は心の窓

see styles
 mehakokoronomado
    めはこころのまど
(expression) (proverb) the eyes are the windows to the soul; the eye is the lamp of the body

目は心の鏡

see styles
 mehakokoronokagami
    めはこころのかがみ
(expression) (proverb) the eyes are the windows to the soul; the eye is the lamp of the body; the eyes are the mirror of the heart

自己効力感

see styles
 jikokouryokukan / jikokoryokukan
    じここうりょくかん
self-efficacy

見目より心

see styles
 mimeyorikokoro
    みめよりこころ
(expression) (proverb) a gentle spirit is more important than looks; handsome is as handsome does

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "Kokor" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary