There are 622 total results for your Nam-Myoho-Renge-Kyo - Gohonzon Wall Scroll search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
壁掛け see styles |
kabekake かべかけ |
(1) wall-mounted ornament; wall hanging; (can act as adjective) (2) wall-mounted; wall ... |
壁效應 壁效应 see styles |
bì xiào yìng bi4 xiao4 ying4 pi hsiao ying |
wall effect |
壁新聞 see styles |
kabeshinbun かべしんぶん |
wall newspaper; wall poster |
壁書き see styles |
kabegaki かべがき |
(1) wall writings; (2) (archaism) notices proclaiming laws |
壁沿い see styles |
kabezoi かべぞい |
(adj-no,n) along the wall |
壁越し see styles |
kabegoshi かべごし |
(usu. as 壁越しに) through a wall; on the other side of a wall |
外壁材 see styles |
gaihekizai がいへきざい |
exterior finish material; exterior wall material |
外郭城 see styles |
wài guō chéng wai4 guo1 cheng2 wai kuo ch`eng wai kuo cheng |
outer city wall |
大字報 大字报 see styles |
dà zì bào da4 zi4 bao4 ta tzu pao daijihou / daijiho だいじほう |
big-character poster (See 壁新聞・かべしんぶん) big-character poster (in China); large print wall newspaper |
女兒牆 女儿墙 see styles |
nǚ ér qiáng nu:3 er2 qiang2 nü erh ch`iang nü erh chiang |
crenelated parapet wall |
子宮壁 子宫壁 see styles |
zǐ gōng bì zi3 gong1 bi4 tzu kung pi |
wall of the uterus |
孟姜女 see styles |
mèng jiāng nǚ meng4 jiang1 nu:3 meng chiang nü |
heroine of Qin dynasty 秦朝 folk tale, who searched for her husband, and whose tears broke down a stretch of the Great Wall to reveal his body |
射ぬく see styles |
inuku いぬく |
(Godan verb with "ku" ending) to shoot through something (wall, body, etc.); to pierce (e.g. with an arrow or a look) |
射抜く see styles |
inuku いぬく |
(Godan verb with "ku" ending) to shoot through something (wall, body, etc.); to pierce (e.g. with an arrow or a look) |
射貫く see styles |
inuku いぬく |
(Godan verb with "ku" ending) to shoot through something (wall, body, etc.); to pierce (e.g. with an arrow or a look) |
居庸關 居庸关 see styles |
jū yōng guān ju1 yong1 guan1 chü yung kuan |
Juyongguan, frontier fortress on Great Wall north of Beijing, in Changping district 昌平區|昌平区[Chang1 ping2 qu1] |
山海關 山海关 see styles |
shān hǎi guān shan1 hai3 guan1 shan hai kuan |
Shanhai Pass in Hebei, at the eastern terminus of the Ming dynasty Great Wall; Shanhaiguan district of Qinhuangdao city 秦皇島市|秦皇岛市[Qin2 huang2 dao3 shi4], Hebei |
巻き物 see styles |
makimono まきもの |
(1) scroll; rolled book; makimono; (2) scarf; muffler; stole; (3) sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling |
巻子本 see styles |
kansubon かんすぼん |
roll; scroll; rolled book |
心の壁 see styles |
kokoronokabe こころのかべ |
(exp,n) (idiom) emotional wall; internal barrier |
忍返し see styles |
shinobigaeshi しのびがえし |
bamboo wall-top spikes (or wood, iron); spikes placed at the top of a wall to repel thieves |
快目王 see styles |
kuài mù wáng kuai4 mu4 wang2 k`uai mu wang kuai mu wang Kemoku ō |
The quick-eyed king, Sudhīra, or highly intelligent, who could see through a wall 40 li away, yet who took out his eyes to give as alms; v. 賢愚經 6. |
慕田峪 see styles |
mù tián yù mu4 tian2 yu4 mu t`ien yü mu tien yü |
Mutianyu, well-preserved section of the Great Wall 70km from Beijing |
掛け図 see styles |
kakezu かけず |
wall map or chart |
掛け字 see styles |
kakeji かけじ |
hanging scroll |
掛け物 see styles |
kakemono かけもの |
(1) hanging scroll; (2) sugared sweets; (3) quilt |
掛け軸 see styles |
kakejiku かけじく |
hanging scroll |
掛時計 see styles |
kakedokei / kakedoke かけどけい |
wall clock |
支原體 支原体 see styles |
zhī yuán tǐ zhi1 yuan2 ti3 chih yüan t`i chih yüan ti |
Mycoplasma (parasitic bacteria without cell wall) |
来迎柱 see styles |
raigoubashira / raigobashira らいごうばしら |
{Buddh} (See 須弥壇) round pillars each side of the wall behind a shumidan dais |
柏林牆 柏林墙 see styles |
bó lín qiáng bo2 lin2 qiang2 po lin ch`iang po lin chiang |
Berlin Wall |
柱時計 see styles |
hashiradokei / hashiradoke はしらどけい |
wall clock; grandfather clock |
Variations: |
ki き |
(archaism) fortress (surrounded by a wall, moat, etc.) |
構造壁 see styles |
kouzoukabe / kozokabe こうぞうかべ |
foundation wall; structural wall |
民主牆 民主墙 see styles |
mín zhǔ qiáng min2 zhu3 qiang2 min chu ch`iang min chu chiang |
Democracy Wall, Beijing (1978-1979), and bulletin boards inspired by it, in some Hong Kong universities |
永定門 永定门 see styles |
yǒng dìng mén yong3 ding4 men2 yung ting men |
Yongdingmen, front gate of the outer section of Beijing's old city wall, torn down in the 1950s and reconstructed in 2005 |
波よけ see styles |
namiyoke なみよけ |
sea wall; breakwater |
波除け see styles |
namiyoke なみよけ |
sea wall; breakwater |
混水牆 混水墙 see styles |
hún shuǐ qiáng hun2 shui3 qiang2 hun shui ch`iang hun shui chiang |
plastered masonry wall |
清水牆 清水墙 see styles |
qīng shuǐ qiáng qing1 shui3 qiang2 ch`ing shui ch`iang ching shui chiang |
unplastered masonry wall |
火口壁 see styles |
kakouheki / kakoheki かこうへき |
crater wall |
煉り塀 see styles |
neribei / neribe ねりべい |
mud and tile wall topped with tiles |
煉瓦塀 see styles |
rengabei / rengabe れんがべい |
brick wall |
町中華 see styles |
machichuuka / machichuka まちちゅうか |
simple, inexpensive Chinese restaurant; popular no-frills Chinese restaurant; hole-in-the-wall Chinese restaurant |
砂ずり see styles |
sunazuri すなずり |
(1) fat underbelly of a fish; (2) sand polishing; (3) sand finish (e.g. finishing a wall with sand mortar); (4) (food term) (colloquialism) chicken gizzard |
砂摩り see styles |
sunazuri すなずり |
(1) fat underbelly of a fish; (2) sand polishing; (3) sand finish (e.g. finishing a wall with sand mortar); (4) (food term) (colloquialism) chicken gizzard |
砂摺り see styles |
sunazuri すなずり |
(1) fat underbelly of a fish; (2) sand polishing; (3) sand finish (e.g. finishing a wall with sand mortar); (4) (food term) (colloquialism) chicken gizzard |
砌基腳 砌基脚 see styles |
qì jī jiǎo qi4 ji1 jiao3 ch`i chi chiao chi chi chiao |
foundation (for building a wall); footing |
空心牆 空心墙 see styles |
kōng xīn qiáng kong1 xin1 qiang2 k`ung hsin ch`iang kung hsin chiang |
cavity wall; hollow wall |
Variations: |
tsuma つま |
(1) edge; tip; end; (2) (See 妻壁) gable wall; (3) (See 切妻・1) gable |
築地塀 see styles |
tsuijibei / tsuijibe ついじべい |
(See 築地・ついじ) mud wall with a roof; roofed mud wall |
納木錯 纳木错 see styles |
nà mù cuò na4 mu4 cuo4 na mu ts`o na mu tso |
Namtso or Lake Nam (officially Nam Co), mountain lake at Nakchu in central Tibet |
紐解く see styles |
himotoku ひもとく |
(v5k,vi,vt) (1) to peruse (a book); (2) to untie a scroll |
細胞壁 细胞壁 see styles |
xì bāo bì xi4 bao1 bi4 hsi pao pi saibouheki / saiboheki さいぼうへき |
cell wall cell wall |
経師屋 see styles |
kyoujiya / kyojiya きょうじや |
scroll mounter; picture framer |
絵巻物 see styles |
emakimono えまきもの |
picture scroll |
練り塀 see styles |
neribei / neribe ねりべい |
mud and tile wall topped with tiles |
耐力壁 see styles |
tairyokuheki; tairyokukabe たいりょくへき; たいりょくかべ |
load-bearing wall; bearing wall |
聽牆面 听墙面 see styles |
tīng qiáng miàn ting1 qiang2 mian4 t`ing ch`iang mien ting chiang mien |
surface of wall |
股ドン see styles |
matadon; matadon またドン; マタドン |
(noun/participle) (colloquialism) (See 壁ドン・1) restraining someone against a wall by placing one's knee between their legs |
肽聚糖 see styles |
tài jù táng tai4 ju4 tang2 t`ai chü t`ang tai chü tang |
peptidoglycan (PG) or murein (polymer of sugars and amino acids forming cell wall) |
腸蠕動 肠蠕动 see styles |
cháng rú dòng chang2 ru2 dong4 ch`ang ju tung chang ju tung |
peristalsis (wave movement of gut wall) |
茶掛け see styles |
chagake ちゃがけ |
hanging scroll in a tea-ceremony room |
荒壁土 see styles |
arakabetsuchi あらかべつち |
(See 中塗り土) clay, straw, etc. mix used for rough undercoat of wall; cob |
華爾街 华尔街 see styles |
huá ěr jiē hua2 er3 jie1 hua erh chieh |
Wall Street, New York; by extension, American big business |
蜂の巣 see styles |
hachinosu はちのす |
(exp,n) (1) beehive; hive; honeycomb; (exp,n) (2) (idiom) something full of holes; Swiss cheese; (exp,n) (3) {food} (usu. ハチノス) beef reticulum; honeycomb tripe; wall of a cow's second stomach; (exp,n) (4) swage block; (place-name) Hachinosu |
血管壁 see styles |
kekkanheki けっかんへき |
vascular wall |
袋戸棚 see styles |
fukurotodana ふくろとだな |
small cupboard on wall of tokonoma |
裏書き see styles |
uragaki うらがき |
(noun/participle) endorsement; proof; note on back of the scroll |
諸飾り see styles |
morokazari もろかざり |
(1) decorating the alcove of a tea room with a hanging scroll and flowers (in more formal tea ceremonies, during only the first and second half respectively); (2) (orig. meaning) style of decorating a traditional Japanese room (esp. a study) in which incense, a pair of vases and a pair of candlesticks are placed on a table in front of a trio of hanging scrolls |
護城河 护城河 see styles |
hù chéng hé hu4 cheng2 he2 hu ch`eng ho hu cheng ho |
moat (surrounding the city wall) |
遮音壁 see styles |
shaonheki しゃおんへき |
noise barrier; soundproof wall; soundwall; sound barrier |
金正男 see styles |
jīn zhèng nán jin1 zheng4 nan2 chin cheng nan |
Kim Jong-nam (1971-2017), the eldest son of Kim Jong-il 金正日[Jin1 Zheng4 ri4] |
金永南 see styles |
jīn yǒng nán jin1 yong3 nan2 chin yung nan kimuyomunamu きむよむなむ |
Kim Yong-nam (1928-), North Korean politician, foreign minister 1983-1998, president of the Supreme People's Assembly 1998-2019 (nominal head of state and described as deputy leader) (person) Kim Yong-nam (1928.2.4-), President of the Presidium of the Supreme People's Assembly of North Korea |
釣戸棚 see styles |
tsuritodana つりとだな |
hanging cupboard; wall cabinet |
鑽牛角 钻牛角 see styles |
zuān niú jiǎo zuan1 niu2 jiao3 tsuan niu chiao |
lit. honing a bull's horn; fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem; to bash one's head against a brick wall; a wild goose chase; a blind alley; to split hairs; same as idiom 鑽牛角尖|钻牛角尖 |
防波壁 see styles |
bouhaheki / bohaheki ぼうはへき |
seawall; tsunami wall |
防護壁 see styles |
bougoheki / bogoheki ぼうごへき |
protective wall |
防音壁 see styles |
bouonheki / boonheki ぼうおんへき |
noise barrier; soundproof wall; soundwall; sound barrier |
雑巾摺 see styles |
zoukinzuri / zokinzuri ぞうきんずり |
finishing board nailed where the floor boards meet the wall; (similar to) skirting, baseboards |
あんなん see styles |
annan あんなん |
(ksb:) such a thing; something like that; (place-name) Vietnam; Socialist Republic of Vietnam; Viet Nam; Annam |
ウォール see styles |
wooru ウォール |
wall; (personal name) Wall |
スワッグ see styles |
suwaggu スワッグ |
swag (wall decoration of flowers, leaves, etc.) (ger:) |
タイル絵 see styles |
tairue タイルえ |
(1) pictures painted on tiles; (2) mural on tiled wall (esp. in public baths) |
なまめ星 see styles |
namameboshi なまめぼし |
(astron) Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions) |
ナムトク see styles |
namutoku ナムトク |
(place-name) Nam Tok |
ハチノス see styles |
hachinosu ハチノス |
{food} (See 蜂の巣・3) beef reticulum; honeycomb tripe; wall of a cow's second stomach |
ぶち抜き see styles |
buchinuki ぶちぬき |
(1) removing a partition (wall); (adverb) (2) (colloquialism) straight through without interruption |
れんが塀 see styles |
rengabei / rengabe れんがべい |
brick wall |
上壇幀畵 上坛帧畵 see styles |
shàng tán zhèng huà shang4 tan2 zheng4 hua4 shang t`an cheng hua shang tan cheng hua jōdan teiga |
scroll painting that is hung behind the main altar |
中塗り土 see styles |
nakanuritsuchi なかぬりつち |
(See 荒壁土) clay, straw, etc. mix used for intermediary wall coating |
九年面壁 see styles |
jiǔ nián miàn bì jiu3 nian2 mian4 bi4 chiu nien mien pi kunen menpeki |
nine years facing the wall |
伝い歩き see styles |
tsutaiaruki つたいあるき |
(n,vs,vi) walking while holding on to something (such as a wall or table); cruising (i.e. children learning to walk) |
合戦絵巻 see styles |
kassenemaki かっせんえまき |
picture scroll depicting a famous battle |
吊り戸棚 see styles |
tsuritodana つりとだな |
hanging cupboard; wall cabinet |
向壁虛構 向壁虚构 see styles |
xiàng bì xū gòu xiang4 bi4 xu1 gou4 hsiang pi hsü kou |
facing a wall, an imaginary construction (idiom); baseless fabrication |
向壁虛造 向壁虚造 see styles |
xiàng bì xū zào xiang4 bi4 xu1 zao4 hsiang pi hsü tsao |
facing a wall, an imaginary construction (idiom); baseless fabrication |
嘆きの壁 see styles |
nagekinokabe なげきのかべ |
(exp,n) Wailing Wall (Jerusalem); Western Wall |
嘉峪關城 嘉峪关城 see styles |
jiā yù guān chéng jia1 yu4 guan1 cheng2 chia yü kuan ch`eng chia yü kuan cheng |
Jiayuguan fort in the Gansu corridor; Ming dynasty military fort, the western end of the Great Wall |
固若金湯 固若金汤 see styles |
gù ruò jīn tāng gu4 ruo4 jin1 tang1 ku jo chin t`ang ku jo chin tang |
lit. secure as a city protected by a wall of metal and a moat of boiling water (idiom); fig. well fortified; invulnerable to attack |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Nam-Myoho-Renge-Kyo - Gohonzon Wall Scroll" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.