There are 3786 total results for your Tang Soo Do - Tang Hand Way search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
猜枚 see styles |
cāi méi cai1 mei2 ts`ai mei tsai mei |
drinking game where one has to guess the number of small objects in the other player's closed hand |
猿手 see styles |
sarute; sarude さるて; さるで |
{med} ape hand (deformity); simian hand; (place-name) Sarude |
猿猴 see styles |
yuán hóu yuan2 hou2 yüan hou enkou / enko えんこう |
apes and monkeys (1) monkey (esp. a gibbon); (2) (See 人形浄瑠璃) hand of the puppeteer (puppet theatre); (3) (See 河童・1) kappa; (4) (archaism) menstrual period; (place-name) Enkou monkeys |
玄理 see styles |
xuán lǐ xuan2 li3 hsüan li harumasa はるまさ |
profound theory; philosophical theory of Wei and Jin 玄學|玄学 sect (personal name) Harumasa unfathomably deep principle of the Way |
玄軌 玄轨 see styles |
xuán guǐ xuan2 gui3 hsüan kuei gen ki |
mysterious way |
玄道 see styles |
xuán dào xuan2 dao4 hsüan tao harumichi はるみち |
(given name) Harumichi The profound doctrine, Buddhism. |
玉環 玉环 see styles |
yù huán yu4 huan2 yü huan tamaki たまき |
Yuhuan county in Taizhou 台州[Tai1 zhou1], Zhejiang (female given name) Tamaki The Jade ring in one of the right hands of the 'thousand-hand' Guanyin. |
王道 see styles |
wáng dào wang2 dao4 wang tao oudou / odo おうどう |
the Way of the King; statecraft; benevolent rule; virtuous as opposed to the Way of Hegemon 霸道 (1) righteous government; just rule; kingship; rule of right; noble path; (2) (See 学問に王道なし) easy method; simple approach; short-cut; royal road; (noun - becomes adjective with の) (3) orthodox way; proper way; traditional manner; classic approach; tried-and-true method; (personal name) Takamichi |
玩法 see styles |
wán fǎ wan2 fa3 wan fa |
to play fast and loose with the law; to game the system; (leisure) rules of the game; way of doing an activity; (tourism) way of experiencing a place |
現金 现金 see styles |
xiàn jīn xian4 jin1 hsien chin genkin げんきん |
cash (1) cash; ready money; money on hand; currency; (adjectival noun) (2) mercenary; self-interested; calculating |
現高 see styles |
gendaka げんだか |
the present amount; amount on hand |
理り see styles |
kotowari ことわり |
reason; truth; way of things; justice |
生態 生态 see styles |
shēng tài sheng1 tai4 sheng t`ai sheng tai seitai / setai せいたい |
ecology (1) ecology; life and habits (of an animal); (2) mode of life; way of living |
生手 see styles |
shēng shǒu sheng1 shou3 sheng shou |
novice; new hand; sb new to a job |
生涯 see styles |
shēng yá sheng1 ya2 sheng ya shougai / shogai しょうがい |
career; life (way in which sb lives); period of one's life (1) life; lifetime; career; (n,adv) (2) for life; all one's life; throughout one's life; as long as one lives |
生路 see styles |
shēng lù sheng1 lu4 sheng lu iro いろ |
a way to make a living; a way to survive; a way out of a predicament (female given name) Iro |
生途 see styles |
shēng tú sheng1 tu2 sheng t`u sheng tu shōzu |
The way or lot of those born, i. e. of mortality. |
由著 由着 see styles |
yóu zhe you2 zhe5 yu che |
let (one) have his way; as (one) pleases; at (one's) will |
由路 see styles |
yóu lù you2 lu4 yu lu yuuji / yuji ゆうじ |
(male given name) Yūji a way |
異装 see styles |
isou / iso いそう |
unusual clothing; strange way of dressing up; prohibited form of dress |
當道 当道 see styles |
dāng dào dang1 dao4 tang tao |
in the middle of the road; to be in the way; to hold power; (fig.) to predominate; to be in vogue |
疏導 疏导 see styles |
shū dǎo shu1 dao3 shu tao |
to dredge; to open up a path for; to remove obstructions; to clear the way; to enlighten; persuasion |
疏通 see styles |
shū tōng shu1 tong1 shu t`ung shu tung sotsuu / sotsu そつう |
to unblock; to dredge; to clear the way; to get things flowing; to facilitate; to mediate; to lobby; to explicate (a text) (noun/participle) (1) (mutual) understanding; communication; (2) removal of blockage (esp. medical); drainage |
痴心 see styles |
chī xīn chi1 xin1 ch`ih hsin chih hsin |
infatuation An unenlightened mind, ignorance deluded, ignorant of the right way of seeing life and phenomena. |
発想 see styles |
hassou / hasso はっそう |
(noun, transitive verb) (1) idea; conception; (2) way of thinking; approach; (3) {music} expression |
白々 see styles |
shirajira しらじら shirashira しらしら |
(adv-to,adv) (1) growing light (e.g. at dawn); (2) pale; (3) appearing dumb; talking in an obvious way |
百方 see styles |
hyappou / hyappo ひゃっぽう |
(n,adv) in every way |
百般 see styles |
bǎi bān bai3 ban1 pai pan hyappan ひゃっぱん |
in hundred and one ways; in every possible way; by every means (noun - becomes adjective with の) all; every; all kinds of |
皆然 see styles |
jiē rán jie1 ran2 chieh jan |
to be all the same way (literary) |
皆素 see styles |
karasu からす |
(See 花札) worthless hand at the start of a game of hanafuda; being dealt a hand containing only 1 point cards |
皇道 see styles |
koudou / kodo こうどう |
the benevolent Imperial rule; the Imperial Way |
目前 see styles |
mù qián mu4 qian2 mu ch`ien mu chien mokuzen もくぜん |
at the present time; currently (noun - becomes adjective with の) before one's very eyes; under one's nose; imminence; close at hand before the eyes |
目睹 see styles |
mù dǔ mu4 du3 mu tu mokuto |
to witness; to see at first hand; to see with one's own eyes to witness |
直話 直话 see styles |
zhí huà zhi2 hua4 chih hua jikiwa; chokuwa; jikibanashi じきわ; ちょくわ; じきばなし |
straight talk; straightforward words (noun/participle) one's own account (of something); account one got (heard) from someone at first hand |
直道 see styles |
zhí dào zhi2 dao4 chih tao chokudou / chokudo ちょくどう |
straight path (that people should take); straight road; (given name) Naomichi The direct way (to nirvana and Buddha-land). |
相傳 相传 see styles |
xiāng chuán xiang1 chuan2 hsiang ch`uan hsiang chuan sōden |
to pass on; to hand down; tradition has it that ...; according to legend transmission of the Way from master to disciple |
相応 see styles |
souou / soo そうおう |
(adj-na,adj-no,n,vs,vi) (1) suitable; appropriate; befitting; becoming; adequate; reasonable; proper; (n,vs,vi) (2) {Buddh} conjoining; association; samprayukta |
相狀 相状 see styles |
xiàng zhuàng xiang4 zhuang4 hsiang chuang sōjō |
way of being |
相隨 相随 see styles |
xiāng suí xiang1 sui2 hsiang sui sōzui |
to tag along (with sb); (in combination with 與|与[yu3] or 和[he2]) to accompany (sb); (fig.) (of one situation) to go hand in hand (with another) to conform with |
眉睫 see styles |
méi jié mei2 jie2 mei chieh |
eyebrows and eyelashes; (fig.) close at hand; urgent; pressing; imperative |
看法 see styles |
kàn fǎ kan4 fa3 k`an fa kan fa |
way of looking at a thing; view; opinion; CL:個|个[ge4] |
眞道 see styles |
zhēn dào zhen1 dao4 chen tao mamichi まみち |
(surname) Mamichi The Truth; the true way; reality. |
真道 see styles |
zhēn dào zhen1 dao4 chen tao mamichi まみち |
the true way (given name) Mamichi |
眼光 see styles |
yǎn guāng yan3 guang1 yen kuang gankou / ganko がんこう |
gaze; insight; foresight; vision; way of looking at things (1) sparkle of one's eyes; (2) insight; discernment; penetration; power of observation glint of the eye |
着方 see styles |
kikata きかた |
way of wearing; way one wears a garment |
矢張 see styles |
yahari やはり |
(ateji / phonetic) (irregular okurigana usage) (adverb) (1) (kana only) too; also; likewise; either; (2) (kana only) still; as before; (3) (kana only) even so; either way; nonetheless; in any event; all the same; (4) (kana only) as expected; (surname) Yahari |
短一 see styles |
tanichi たんいち |
{hanaf} (See 手役) dealt hand consisting of one 5-point card and six 1-point cards |
短剣 see styles |
tanken たんけん |
(1) short sword; dagger; stiletto; (2) (See 長剣・ちょうけん・2) hour hand (of a clock) |
短針 see styles |
tanshin たんしん |
(See 長針) short hand; hour hand |
石榴 see styles |
shí liu shi2 liu5 shih liu zakuro ざくろ |
pomegranate (kana only) pomegranate (Punica granatum); (female given name) Zakuro The pomegranate, symbol of many children because of its seeds; a symbol held in the hand of 鬼子母神 Hariti, the deva-mother of demons, converted by the Buddha. |
碉堡 see styles |
diāo bǎo diao1 bao3 tiao pao |
(military) pillbox; blockhouse; humorous way of writing 屌爆[diao3 bao4] |
碾臼 see styles |
hikiusu ひきうす |
quern; hand mill |
礙事 碍事 see styles |
ài shì ai4 shi4 ai shih |
to be in the way; to be a hindrance; (usu. in the negative) to be of consequence; to matter |
示す see styles |
shimesu しめす |
(transitive verb) (1) to (take out and) show; to demonstrate; to tell; to exemplify; to make apparent; (transitive verb) (2) to point out (finger, clock hand, needle, etc.); (transitive verb) (3) to indicate; to show; to represent; to signify; to display |
示寂 see styles |
shì jì shi4 ji4 shih chi jijaku じじゃく |
to pass away (of a monk or nun) (n,vs,vi) {Buddh} death of a high-ranking priest to indicate the way of nirvana. |
社風 see styles |
shafuu / shafu しゃふう |
corporate culture; company climate or spirit; the way a company does things |
祕傳 秘传 see styles |
mì chuán mi4 chuan2 mi ch`uan mi chuan |
to hand down secret knowledge from generation to generation within a school or family etc |
祖生 see styles |
soo そお |
(place-name) Soo |
秒針 秒针 see styles |
miǎo zhēn miao3 zhen1 miao chen byoushin / byoshin びょうしん |
second hand (of a clock) second hand (of clock) |
移交 see styles |
yí jiāo yi2 jiao1 i chiao |
to transfer; to hand over |
穴場 see styles |
anaba あなば |
(1) good place not many people know about; great little-known spot; good out-of-the-way place; well-kept secret; hidden gem of a place; (2) (colloquialism) betting booth (at a racecourse); (surname) Anaba |
空拳 see styles |
kōng quán kong1 quan2 k`ung ch`üan kung chüan kuuken / kuken くうけん |
with bare hands; with or from nothing riktamuṣṭi; empty fist, i.e. deceiving a child by pretending to have something for it in the closed hand; not the Buddha's method. |
空目 see styles |
sorame そらめ |
(1) thinking one saw something that wasn't actually there; hallucination; (n,vs,vi) (2) (See 見ぬふり) pretending not to see; looking the other way; turning a blind eye; (n,vs,vi) (3) (See 上目) looking upwards; upward glance |
穿行 see styles |
chuān xíng chuan1 xing2 ch`uan hsing chuan hsing |
to go through; to pass through; to thread one's way through |
立直 see styles |
riichi / richi リーチ |
(1) (kana only) {mahj} rīchi (chi: lìzhí); riichi; declaring that one is one tile away from winning while one's hand is completely concealed; (2) (kana only) being one step away from victory, success, failure, etc. |
竟然 see styles |
jìng rán jing4 ran2 ching jan |
unexpectedly; to one's surprise; in spite of everything; in that crazy way; actually; to go as far as to |
竪出 竖出 see styles |
shù chū shu4 chu1 shu ch`u shu chu jushutsu |
the long way of escape from mortality |
筆写 see styles |
hissha ひっしゃ |
(noun, transitive verb) copying (by hand); transcribing |
筆太 see styles |
fudebuto ふでぶと |
(noun or adjectival noun) a bold hand |
算段 see styles |
sandan さんだん |
(noun, transitive verb) (1) trying to think of a way (to do); devising means (to do); working out (how to do); (noun, transitive verb) (2) contriving (to raise money); managing |
算道 see styles |
sandou / sando さんどう |
(hist) study of calculation (ritsuryō period); the way of calculation |
籌思 筹思 see styles |
chóu sī chou2 si1 ch`ou ssu chou ssu |
to ponder a solution; to consider (the best move, how to find a way etc) |
納経 see styles |
noukyou / nokyo のうきょう |
(noun/participle) (See 写経) presenting a hand-copied sutra to a temple (or money, etc. in its place) |
紕う see styles |
mayou / mayo まよう |
(v5u,vi) (1) to lose one's way; (2) to waver; to hesitate; to be of two minds over; to be puzzled; to be perplexed; (3) to give into temptation; to lose control of oneself; (4) to turn in one's grave |
素手 see styles |
sù shǒu su4 shou3 su shou sude すで |
white hand; empty-handed (noun - becomes adjective with の) bare hand; empty hand |
素桜 see styles |
soou / soo そおう |
(given name) Soou |
紺珠 see styles |
kanju かんじゅ |
dark blue gem allowing one to recall memories when stroked with one's hand (allegedly possessed by Zhang Yue) |
経て see styles |
hete へて |
(expression) (often ...を経て) (See 経る・へる・2) through; by way of; after; via |
経由 see styles |
keiyu(p); keiyuu / keyu(p); keyu けいゆ(P); けいゆう |
(n,vs,vi) going through; going via; going by way of |
結存 结存 see styles |
jié cún jie2 cun2 chieh ts`un chieh tsun |
balance; cash in hand |
絕不 绝不 see styles |
jué bù jue2 bu4 chüeh pu |
in no way; not in the least; absolutely not |
網玉 see styles |
amidama あみだま |
hand net (for fishing) |
綴方 see styles |
tsuzurikata つづりかた |
(1) (way of) literary composition; (2) (way of) spelling; (3) school composition |
縫う see styles |
nuu / nu ぬう |
(transitive verb) (1) to sew; to stitch; (transitive verb) (2) to weave one's way (e.g. through a crowd) |
總觀 总观 see styles |
zǒng guān zong3 guan1 tsung kuan sōkan |
observe in a general way |
繊手 see styles |
senshu せんしゅ |
slender hand |
繞彎 绕弯 see styles |
rào wān rao4 wan1 jao wan |
to go for a walk around; fig. to speak in a roundabout way |
繞騰 绕腾 see styles |
rào teng rao4 teng5 jao t`eng jao teng |
to run a long way around; fig. to speak vaguely around the topic without getting to the point; to beat about the bush |
繳交 缴交 see styles |
jiǎo jiāo jiao3 jiao1 chiao chiao |
to hand in; to hand over |
繳付 缴付 see styles |
jiǎo fù jiao3 fu4 chiao fu |
to pay; to hand over (tax payment etc) |
繳銷 缴销 see styles |
jiǎo xiāo jiao3 xiao1 chiao hsiao |
to hand in and cancel |
義手 see styles |
gishu ぎしゅ |
artificial arm (hand) |
羽翼 see styles |
yǔ yì yu3 yi4 yü i uyoku うよく |
wing; (fig.) assistant (noun/participle) (1) wings and feathers; (noun/participle) (2) assistance; aid; help; someone's right hand |
習い see styles |
narai ならい |
as is habit; the way life normally is |
翠微 see styles |
cuì wēi cui4 wei1 ts`ui wei tsui wei suibi すいび |
(1) approx. 80% of the way up a mountainside; (2) view of a light green mountain; mountain that appears green from afar Ch'wimi |
老手 see styles |
lǎo shǒu lao3 shou3 lao shou roushu / roshu ろうしゅ |
experienced person; an old hand at something veteran; past master |
老牌 see styles |
lǎo pái lao3 pai2 lao p`ai lao pai |
old, well-known brand; old style; old school; an old hand; experienced veteran |
老路 see styles |
lǎo lù lao3 lu4 lao lu |
old road; familiar way; beaten track; conventional behavior |
老鳥 老鸟 see styles |
lǎo niǎo lao3 niao3 lao niao rouchou / rocho ろうちょう |
old hand; veteran old bird |
耍滑 see styles |
shuǎ huá shua3 hua2 shua hua |
to resort to tricks; to act in a slippery way; to try to evade (work, responsibility) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tang Soo Do - Tang Hand Way" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.