Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 75 total results for your Chuy search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中也 see styles |
chuuya / chuya ちゅうや |
(given name) Chuuya |
中伸 see styles |
chuuya / chuya ちゅうや |
(personal name) Chuuya |
中夜 see styles |
zhōng yè zhong1 ye4 chung yeh chuuya / chuya ちゅうや |
(1) {Buddh} (See 六時) midnight period; midnight service; (2) (archaism) winter solstice; (surname) Nakaya midnight |
中夭 see styles |
zhōng yāo zhong1 yao1 chung yao chuuyou / chuyo ちゅうよう |
dying young premature death |
中庸 see styles |
zhōng yōng zhong1 yong1 chung yung chuuyou / chuyo ちゅうよう |
golden mean (Confucianism); (literary) (of person) mediocre; ordinary (n,adj-no,adj-na) (1) middle way; (golden) mean; moderation; middle path; (2) (See 四書) the Doctrine of the Mean (one of the Four Books); (personal name) Nakatsune Doctrine of the Mean |
中油 see styles |
zhòng yóu zhong4 you2 chung yu chuuyu / chuyu ちゅうゆ |
CNPC, China National Petroleum Corporation (abbr.) {chem} middle oil (oil fraction extracted at intermediate temperatures) |
中葉 中叶 see styles |
zhōng yè zhong1 ye4 chung yeh chuuyou / chuyo ちゅうよう |
mid- (e.g. mid-century); middle period (n,adv) (1) about the middle (of an era); (2) {anat} middle lobe (right lung); median lobe (prostate); (surname) Nakaba |
中薬 see styles |
chuuyaku / chuyaku ちゅうやく |
traditional Chinese medicine |
中陽 中阳 see styles |
zhōng yáng zhong1 yang2 chung yang chuuyou / chuyo ちゅうよう |
Zhangyang county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西 (given name) Chuuyou |
厨屋 see styles |
chuuya / chuya ちゅうや |
(surname) Chuuya |
忠也 see styles |
chuuya / chuya ちゅうや |
(given name) Chuuya |
忠伸 see styles |
chuuya / chuya ちゅうや |
(personal name) Chuuya |
忠勇 see styles |
zhōng yǒng zhong1 yong3 chung yung chuuyuu / chuyu ちゅうゆう |
loyal and brave (noun or adjectival noun) loyalty and bravery; (given name) Chuuyū |
忠哉 see styles |
chuuya / chuya ちゅうや |
(given name) Chuuya |
忠山 see styles |
chuuyama / chuyama ちゅうやま |
(personal name) Chuuyama |
忠弥 see styles |
chuuya / chuya ちゅうや |
(given name) Chuuya |
忠祐 see styles |
chuuyuu / chuyu ちゅうゆう |
(given name) Chuuyū |
昼夜 see styles |
chuuya / chuya ちゅうや |
(n,adv,adj-no) day and night |
晝夜 昼夜 see styles |
zhòu yè zhou4 ye4 chou yeh chūya |
day and night; period of 24 hours; continuously, without stop day and night |
注油 see styles |
chuuyu / chuyu ちゅうゆ |
(n,vs,vi) oiling; lubrication |
註也 see styles |
chuuya / chuya ちゅうや |
(given name) Chuuya |
一昼夜 see styles |
icchuuya / icchuya いっちゅうや |
(n,adv) whole day and night; 24 hours |
中庸子 see styles |
zhōng yōng zǐ zhong1 yong1 zi3 chung yung tzu Chūyōshi |
Zhongyongzi |
伝中山 see styles |
denchuuyama / denchuyama でんちゅうやま |
(personal name) Denchuuyama |
府中屋 see styles |
fuchuuya / fuchuya ふちゅうや |
(surname) Fuchuuya |
府中山 see styles |
fuchuuyama / fuchuyama ふちゅうやま |
(personal name) Fuchuuyama |
府中谷 see styles |
fuchuuya / fuchuya ふちゅうや |
(surname) Fuchuuya |
房中山 see styles |
bouchuuyama / bochuyama ぼうちゅうやま |
(personal name) Bouchuuyama |
昼夜帯 see styles |
chuuyaobi / chuyaobi ちゅうやおび |
women's obi with a different colour on each side (originally black and white) |
水中翼 see styles |
suichuuyoku / suichuyoku すいちゅうよく |
hydrofoil |
縦中横 see styles |
tatechuuyoko / tatechuyoko たてちゅうよこ |
using horizontal characters in vertical writing |
義中山 see styles |
gichuyama ぎちゅやま |
(place-name) Gichuyama |
虫様垂 see styles |
chuuyousui / chuyosui ちゅうようすい |
(obsolete) {anat} (See 虫垂) (vermiform) appendix |
越中屋 see styles |
etsuchuuya / etsuchuya えつちゅうや |
(surname) Etsuchuuya |
越中山 see styles |
ecchuuyama / ecchuyama えっちゅうやま |
(place-name) Ecchuuyama |
越中谷 see styles |
etsuchuuya / etsuchuya えつちゅうや |
(surname) Etsuchuuya |
電柱山 see styles |
denchuuyama / denchuyama でんちゅうやま |
(place-name) Denchuuyama |
駆虫薬 see styles |
kuchuuyaku / kuchuyaku くちゅうやく |
(1) anthelmintic; vermifuge; vermicide; (2) insect repellent |
中原中也 see styles |
nakaharachuuya / nakaharachuya なかはらちゅうや |
(person) Nakahara Chuuya (1907-1937) |
丸橋忠弥 see styles |
marubashichuuya / marubashichuya まるばしちゅうや |
(person) Marubashi Chuuya (?-1651.9.27) |
丸橋忠彌 see styles |
marubashichuuya / marubashichuya まるばしちゅうや |
(person) Marubashi Chuuya |
宇宙遊泳 see styles |
uchuuyuuei / uchuyue うちゅうゆうえい |
space walk |
府中用水 see styles |
fuchuuyousui / fuchuyosui ふちゅうようすい |
(place-name) Fuchuuyousui |
忙中有閑 see styles |
bouchuuyuukan / bochuyukan ぼうちゅうゆうかん |
(yoji) having free time to spare in the midst of busyness; leisure in the intervals of one's work |
忠勇無双 see styles |
chuuyuumusou / chuyumuso ちゅうゆうむそう |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) of peerless loyalty and bravery |
於晝夜分 于昼夜分 see styles |
yú zhòu yè fēn yu2 zhou4 ye4 fen1 yü chou yeh fen o chūya bun |
by day and night |
昼夜兼行 see styles |
chuuyakenkou / chuyakenko ちゅうやけんこう |
(yoji) around-the-clock; (working) day and night |
昼夜逆転 see styles |
chuuyagyakuten / chuyagyakuten ちゅうやぎゃくてん |
(noun/participle) one's days and nights being reversed |
晝夜六時 昼夜六时 see styles |
zhòu yè liù shí zhou4 ye4 liu4 shi2 chou yeh liu shih chūya rokuji |
six hours of the day and night |
水中翼船 see styles |
suichuuyokusen / suichuyokusen すいちゅうよくせん |
hydrofoil; hydrofoil-equipped watercraft |
空中輸送 see styles |
kuuchuuyusou / kuchuyuso くうちゅうゆそう |
(See 航空輸送) air transportation; air transport; transport by air |
虫様突起 see styles |
chuuyoutokki / chuyotokki ちゅうようとっき |
(obsolete) {anat} (See 虫垂) vermiform process; vermiform appendix |
越中八尾 see styles |
ecchuuyatsuo / ecchuyatsuo えっちゅうやつお |
(place-name) Ecchuuyatsuo |
越中屋野 see styles |
ecchuuyano / ecchuyano えっちゅうやの |
(place-name) Ecchuuyano |
越中山田 see styles |
ecchuuyamada / ecchuyamada えっちゅうやまだ |
(place-name) Ecchuuyamada |
轉法輪經 转法轮经 see styles |
zhuǎn fǎ lún jīng zhuan3 fa3 lun2 jing1 chuan fa lun ching Chuyển pháp luân kinh |
Sūtra of the Turning of the Wheel of the Dharma |
陸中八木 see styles |
rikuchuuyagi / rikuchuyagi りくちゅうやぎ |
(personal name) Rikuchuuyagi |
高井宙也 see styles |
takaichuuya / takaichuya たかいちゅうや |
(person) Takai Chuuya (1985.6.22-) |
夢中遊行症 see styles |
muchuuyuukoushou / muchuyukosho むちゅうゆうこうしょう |
(rare) {med} (See 夢遊病) sleepwalking; somnambulism; noctambulism |
府中四谷橋 see styles |
fuchuuyotsuyabashi / fuchuyotsuyabashi ふちゅうよつやばし |
(place-name) Fuchuuyotsuyabashi |
虫様突起炎 see styles |
chuuyoutokkien / chuyotokkien ちゅうようとっきえん |
{med} appendicitis |
越中八尾駅 see styles |
ecchuuyatsuoeki / ecchuyatsuoeki えっちゅうやつおえき |
(st) Ecchuuyatsuo Station |
越中山田駅 see styles |
ecchuuyamadaeki / ecchuyamadaeki えっちゅうやまだえき |
(st) Ecchuuyamada Station |
陸中八木駅 see styles |
rikuchuuyagieki / rikuchuyagieki りくちゅうやぎえき |
(st) Rikuchuuyagi Station |
陸中山田駅 see styles |
rikuchuuyamadaeki / rikuchuyamadaeki りくちゅうやまだえき |
(st) Rikuchuuyamada Station |
府中養護学校 see styles |
fuchuuyougogakkou / fuchuyogogakko ふちゅうようごがっこう |
(place-name) Fuchuu Special Needs School (older name style) |
日中友好協会 see styles |
nicchuuyuukoukyoukai / nicchuyukokyokai にっちゅうゆうこうきょうかい |
(org) Japan-China Friendship Association; (o) Japan-China Friendship Association |
昼夜を問わず see styles |
chuuyaotowazu / chuyaotowazu ちゅうやをとわず |
(expression) day and night; around the clock |
昼夜を舎かず see styles |
chuuyaookazu / chuyaookazu ちゅうやをおかず |
(expression) continuing day and night |
府中山内瓦窯跡 see styles |
fuchuuyamanouchikawarakamaato / fuchuyamanochikawarakamato ふちゅうやまのうちかわらかまあと |
(place-name) Fuchuuyamanouchikawarakamaato |
昼夜を分かたず see styles |
chuuyaowakatazu / chuyaowakatazu ちゅうやをわかたず |
(exp,adv) by day and night; day and night; round the clock |
河内夏虫山牧場 see styles |
kawachikachuuyamabokujou / kawachikachuyamabokujo かわちかちゅうやまぼくじょう |
(place-name) Kawachikachuuyamabokujō |
チューヤンシン山 see styles |
chuuyanshinsan / chuyanshinsan チューヤンシンさん |
(place-name) Chu Yang Sin (mountain) |
宇宙輸送機関協会 see styles |
uchuuyusoukikankyoukai / uchuyusokikankyokai うちゅうゆそうきかんきょうかい |
(o) Space Transportation Association |
息除中夭陀羅尼經 息除中夭陀罗尼经 see styles |
xí chú zhōng yāo tuó luó ní jīng xi2 chu2 zhong1 yao1 tuo2 luo2 ni2 jing1 hsi ch`u chung yao t`o lo ni ching hsi chu chung yao to lo ni ching Sokujo chūyō darani kyō |
Xichu zhongyao tuoluoni jing |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 75 results for "Chuy" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.