There are 274 total results for your Grace* search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
娜 see styles |
nuó nuo2 no da |
elegant; graceful Translit. da and na. |
恩 see styles |
ēn en1 en on おん |
More info & calligraphy: Gracefavour; favor; obligation; debt of gratitude; (given name) Megumu Grace, favour. |
天佑 see styles |
tenyuu / tenyu てんゆう |
More info & calligraphy: Divine Grace |
恩典 see styles |
ēn diǎn en1 dian3 en tien onten おんてん |
More info & calligraphy: Grace / Favorfavour; favor; act of grace; special privilege |
恩寵 恩宠 see styles |
ēn chǒng en1 chong3 en ch`ung en chung onchou / oncho おんちょう |
More info & calligraphy: Grace / Favorgrace; favour; favor |
祈祷 see styles |
kitou / kito きとう |
(noun/participle) (1) prayer; grace (at meals); (2) (Shinto) (Buddhist term) exorcism |
神韻 神韵 see styles |
shén yùn shen2 yun4 shen yün shinin しんいん |
More info & calligraphy: Charm / Graceexceptional artistry |
かりす see styles |
karisu カリス |
{grmyth} (See 三美神) Charites (sister goddesses of charm and beauty) (grc: Kháris); Graces; (personal name) Garris |
優 优 see styles |
yōu you1 yu yuu / yu ゆう |
excellent; superior (1) (on a 優, 良, 可 scale) Excellent (grade); A; (2) superiority; excellence; (adjectival noun) (3) gentle; graceful; elegant; (adjectival noun) (4) (archaism) skillful; (given name) Yutaka Abundant, excessive; exceptional, extra; at ease; an actor; chiefly translit. u sounds, cf. 鬱, 憂, 烏, etc. |
奕 see styles |
yì yi4 i eki えき |
abundant; graceful (archaism) (See 囲碁) playing the game of go |
娉 see styles |
pīng ping1 p`ing ping |
graceful |
娟 see styles |
juān juan1 chüan |
beautiful; graceful |
婀 see styles |
ē e1 o |
graceful; willowy; unstable |
婉 see styles |
wǎn wan3 wan en えん |
graceful; tactful (female given name) En flexible |
婷 see styles |
tíng ting2 t`ing ting |
graceful |
嫋 袅 see styles |
niǎo niao3 niao |
delicate; graceful |
嬈 娆 see styles |
ráo rao2 jao jō |
graceful troublesome |
嬝 袅 see styles |
niǎo niao3 niao |
delicate; graceful |
帥 帅 see styles |
shuài shuai4 shuai sochi; sotsu そち; そつ |
(bound form) commander-in-chief; (bound form) to lead; to command; handsome; graceful; dashing; elegant; (coll.) cool!; sweet!; (Chinese chess) general (on the red side, equivalent to a king in Western chess) (See 大宰府) director of the Dazaifu; (given name) Tsukasa |
沢 see styles |
zé ze2 tse taku たく |
Japanese variant of 澤|泽 (archaism) blessing; grace; favour; favor; benefit; (female given name) Megumi |
秀 see styles |
xiù xiu4 hsiu shuu / shu しゅう |
(bound form) refined; elegant; graceful; beautiful; (bound form) superior; excellent; (loanword) show; (literary) to grow; to bloom; (of grain crops) to produce ears (on a scale measuring quality, results, etc.; higher than 優) preeminence; supremacy; distinction; excellence; (given name) Minoru |
窕 see styles |
tiǎo tiao3 t`iao tiao utsuro うつろ |
quiet and secluded; gentle, graceful, and elegant (place-name) Utsuro |
綽 绰 see styles |
chuò chuo4 ch`o cho yutaka ゆたか |
(bound form) ample; spacious; (literary) graceful; used in 綽號|绰号[chuo4 hao4] and 綽名|绰名[chuo4 ming2] (personal name) Yutaka |
藹 蔼 see styles |
ǎi ai3 ai shigeru しげる |
friendly (personal name) Shigeru Luxuriant, graceful; translit. ai. |
裊 袅 see styles |
niǎo niao3 niao |
delicate; graceful |
趣 see styles |
qù qu4 ch`ü chü shu おもむき |
interesting; to interest (1) meaning; tenor; gist; (2) effect; influence; (3) appearance; aspect; (4) taste; (5) grace; charm; refinement Destination, destiny (especially on rebirth): v. 五趣, i.e. the hells, pretas, animals, man, devas. |
雅 see styles |
yǎ ya3 ya ga が |
elegant (noun or adjectival noun) (1) (ant: 俗・ぞく・4) elegance; grace; (2) (See 六義・1) festal song (genre of the Shi Jing); (personal name) Moto really |
㛂 see styles |
nuǒ nuo3 no |
graceful; frail and petite |
お蔭 see styles |
okage おかげ |
(1) (kana only) grace (of God); benevolence (of Buddha); blessing; (2) (kana only) assistance; help; aid; (3) (kana only) effects; influence |
お陰 see styles |
okage おかげ |
(1) (kana only) grace (of God); benevolence (of Buddha); blessing; (2) (kana only) assistance; help; aid; (3) (kana only) effects; influence |
七聖 七圣 see styles |
qī shèng qi1 sheng4 ch`i sheng chi sheng nanasei / nanase ななせい |
(male given name) Nanasei v.七賢, 七聖, 七聖財, saptadhana. The seven sacred graces variously defined, e.g. 信 faith, 戒 observation of the commandments, 聞hearing instruction, 慙 shame (for self), 愧 shame (for others); 捨 renunciation; and慧 wisdom. |
三德 see styles |
sān dé san1 de2 san te santoku |
The three virtues or powers, of which three groups are given below. (1) (a) 法身德 The virtue or potency of the Buddha's eternal, spiritual body, the dharmakāya; (b) 般若德 of his prājñā, or wisdom, knowing all things in their reality; (c) 解脫德 of his freedom from all bonds and his sovereign Iiberty. Each of these has the four qualities of 常, 樂我, 淨eternity, joy, personality, and purity; v. 漫涅槃經 (2) (a) 智德 The potency of his perfect knowledge; (b) 斷德 of his cutting off all illusion and perfecting of supreme nirvāṇa; the above two are 自利 for his own advantage; (c) 恩德 of his universal grace and salvation, which 利他 bestows the benefits he has acquired on others. (3) (a) 因圓德 The perfection of his causative or karmic works during his three great kalpas of preparation; (b) 果圓德 the perfection of the fruit, or results in his own character and wisdom; (c) 恩圓德 the perfection of his grace in the salvation of others. |
不雅 see styles |
bù yǎ bu4 ya3 pu ya |
graceless; vulgar; indecent |
仏恩 see styles |
butsuon ぶつおん |
grace of Buddha; indebtedness to Buddha |
作戒 see styles |
zuò jiè zuo4 jie4 tso chieh sakai |
Obedience to the commandments, external fulfillment of them; also called 表色, in contrast with 無作戒, 無表色 the inner grace; moral action in contrast with inner moral character. |
便嬛 see styles |
pián xuān pian2 xuan1 p`ien hsüan pien hsüan |
(old) graceful |
俊雅 see styles |
jun yǎ jun4 ya3 chün ya toshimasa としまさ |
(literary) elegant; graceful; refined (given name) Toshimasa |
優々 see styles |
yuuyuu / yuyu ゆうゆう |
(adj-t,adv-to) (1) (See 悠々・1) calm; composed; leisurely; (adj-t,adv-to) (2) graceful; refined; (female given name) Yuyu |
優女 see styles |
yasaonna; yasame; yuujo / yasaonna; yasame; yujo やさおんな; やさめ; ゆうじょ |
(1) gentle woman; affectionate woman; (2) (ゆうじょ only) beautiful graceful woman; (female given name) Yume |
優姿 see styles |
yasasugata やさすがた |
graceful figure |
優婉 see styles |
yuuen / yuen ゆうえん |
(noun or adjectival noun) charming; fascinating; beautiful; elegant; graceful; sweet; delicate |
優美 优美 see styles |
yōu měi you1 mei3 yu mei yuubi / yubi ゆうび |
graceful; fine; elegant (noun or adjectival noun) grace; refinement; elegance; daintiness; (female given name) Yoshimi |
優艶 see styles |
yuuen / yuen ゆうえん |
(noun or adjectival noun) charming; fascinating; beautiful; elegant; graceful; sweet; delicate; (female given name) Yūen |
優雅 优雅 see styles |
yōu yǎ you1 ya3 yu ya yuuga / yuga ゆうが |
grace; graceful (noun or adjectival noun) (1) elegant; graceful; refined; (noun or adjectival noun) (2) leisurely; comfortable; easy; carefree; (female given name) Yuka |
典雅 see styles |
diǎn yǎ dian3 ya3 tien ya tenga てんが |
refined; elegant (adjectival noun) refined; elegant; graceful; classic; (given name) Norimasa |
典麗 see styles |
tenrei / tenre てんれい |
(noun or adjectival noun) graceful |
利益 see styles |
lì yì li4 yi4 li i rieki(p); riyaku りえき(P); りやく |
benefit; (in sb's) interest; CL:個|个[ge4] (1) profit; gains; (2) benefit; advantage; good; interests (e.g. of society); (noun, transitive verb) (3) (りやく only) (usu. ご〜) (See 御利益・1) grace (of God, Buddha, etc., esp. as attained through rightful actions, prayer, adherence to one's faith, etc.); blessing; miracle; (personal name) Toshimasu Benefit, aid, to bless; hence 利益妙 the wonder of Buddha's blessing, in opening the minds of all to enter the Buddha-enlightenment. |
功徳 see styles |
kudoku くどく |
(1) {Buddh} merit; virtuous deed; act of merit; act of charity; (2) {Buddh} divine reward (for virtuous deeds); grace (of the buddhas and gods); blessing; (3) {Christn} merit; meritum; (personal name) Kōtoku |
十二 see styles |
shí èr shi2 er4 shih erh tooji とおじ |
twelve; 12 12; twelve; (given name) Tooji dvātriṃśa. Thirty-two. 三十二應 (or 三十二身) The thirty-two forms of Guanyin, and of Puxian, ranging from that of a Buddha to that of a man, a maid, a rakṣas; similar to the thirty-three forms named in the Lotus Sūtra. 三十二相三十二大人相 dvātriṃśadvaralakṣaṇa. The thirty-two lakṣaṇas, or physical marks of a cakravartī, or 'wheel-king', especially of the Buddha, i. e. level feet, thousand-spoke wheel-sign on feet, long slender fingers, pliant hands and feet, toes and fingers finely webbed, full-sized heels, arched insteps, thighs like a royal stag, hands reaching below the knees well-retracted male organ, height and stretch of arms equal, every hair-root dark coloured, body hair graceful and curly, golden-hued body, a 10 ft. halo around him, soft smooth skin, the 七處, i. e. two soles, two palms, two shoulders, and crown well rounded, below the armpits well-filled, lion-shaped body, erect, full shoulders, forty teeth, teeth white even and close, the four canine teeth pure white, lion-jawed, saliva improving the taste of all food, tongue long and broad, voice deep and resonant, eyes deep blue, eyelashes like a royal bull, a white ūrnā or curl between the eyebrows emitting light, an uṣṇīṣa or fleshy protuberance on the crown. These are from the 三藏法數 48, with which the 智度論 4, 涅盤經 28, 中阿含經, 三十ニ相經 generally agree. The 無量義經 has a different list. 三十二相經 The eleventh chapter of the 阿含經. 三十二相經願 The twenty-first of Amitābha's vows, v. 無量壽經. 三十三 trayastriṃśat. Thirty-three. 三十三天忉利天; 憺梨天, 多羅夜登陵舍; 憺利夜登陵奢; 憺利耶憺利奢 Trayastriṃśas. The Indra heaven, the second of the six heavens of form. Its capital is situated on the summit of Mt. Sumeru, where Indra rules over his thirty-two devas, who reside on thirty-two peaks of Sumeru, eight in each of the four directons. Indra's capital is called 殊勝 Sudarśana, 喜見城 Joy-view city. Its people are a yojana in height, each one's clothing weighs 六鐵 (1; 4 oz. ), and they live 1, 000 years, a day and night being equal to 100 earthly years. Eitel says Indra's heaven 'tallies in all its details with the Svarga of Brahminic mythology' and suggests that 'the whole myth may have an astronomical meaning', or be connected, with 'the atmosphere with its phenomena, which strengthens Koeppen's hypothesis explaining the number thirty-three as referring to the eight Vasus, eleven Rudras, twelve Ādityas, and two Aśvins of Vedic mythology'. In his palace called Vaijayanta 'Indra is enthroned with 1, 000 eyes with four arms grasping the vajra. There he revels in numberless sensual pleasures together with his wife Śacī... and with 119, 000 concubines with whom he associates by means of transformation'.; dvādaśa, twelve. |
十恩 see styles |
shí ēn shi2 en1 shih en jūon |
Ten kinds of the Buddha's grace: his (1) initial resolve to universalize (his salvation); (2) self-sacrifice (in previous lives); (3) complete altruism; (4) his descent into all the six states of existence for their salvation; (5) relief of the living from distress and mortality; (6) profound pity; (7) revelation of himself in human and glorified form; (8) teaching in accordance with the capacity of his hearers, first hīnayāna, then māhayāna doctrine; (9) revealing his nirvāṇa to stimulate his disciples; (10) pitying thought for all creatures, in that dying at 80 instead of at 100 he left twenty years of his own happiness to his disciples; and also the tripiṭaka for universal salvation. |
品位 see styles |
pǐn wèi pin3 wei4 p`in wei pin wei hini ひんい |
rank; grade; quality; (aesomethingetic) taste (1) dignity; grace; nobility; (2) grade; quality; fineness; carat; karat rank |
品格 see styles |
pǐn gé pin3 ge2 p`in ko pin ko hinkaku ひんかく |
one's character; fret (on fingerboard of lute or guitar) dignity; quality; grace; panache; level |
四墮 四堕 see styles |
sì duò si4 duo4 ssu to shida |
(四墮落法) The four causes of falling from grace and final excommunication of a monk or nun; adultery, stealing, killing, falsity; v. 四波羅夷. |
墮落 堕落 see styles |
duò luò duo4 luo4 to lo daraku |
to degrade; to degenerate; to become depraved; corrupt; a fall from grace descend |
天祐 see styles |
tenyuu / tenyu てんゆう |
divine aid; divine grace; providential help; (g,p) Ten'yū |
娉婷 see styles |
pīng tíng ping1 ting2 p`ing t`ing ping ting |
(literary) (of a woman) to have a graceful demeanor; beautiful woman |
娟秀 see styles |
juān xiù juan1 xiu4 chüan hsiu |
beautiful; graceful |
婀娜 see styles |
ē nuó e1 nuo2 o no ada あだ |
(of a woman's bearing) graceful; elegant; lithe (adj-na,adv-to) (1) (kana only) coquettish; charming; seductive; (adj-nari,adj-t) (2) (archaism) (orig. meaning) beautiful; graceful |
婉拒 see styles |
wǎn jù wan3 ju4 wan chü |
to tactfully decline; to turn down gracefully |
婉然 see styles |
enzen えんぜん |
(adv-to,adj-t) graceful; beautiful |
婉約 婉约 see styles |
wǎn yuē wan3 yue1 wan yüeh |
graceful and subdued (style) |
婉麗 婉丽 see styles |
wǎn lí wan3 li2 wan li enrai |
graceful beauty |
嫻雅 娴雅 see styles |
xián yǎ xian2 ya3 hsien ya |
refined; graceful; elegant; serene |
嬋妍 see styles |
senken せんけん |
(adj-t,adv-to) graceful; slim and beautiful |
嬋娟 婵娟 see styles |
chán juān chan2 juan1 ch`an chüan chan chüan senken せんけん |
(literary) beautiful woman; (literary) lovely; graceful; (literary) the moon (adj-t,adv-to) graceful; slim and beautiful |
嬋媛 婵媛 see styles |
chán yuán chan2 yuan2 ch`an yüan chan yüan |
(literary) (of a woman) graceful; (literary) to be interwoven; (literary) to be emotionally involved |
寵幸 宠幸 see styles |
chǒng xìng chong3 xing4 ch`ung hsing chung hsing choukou / choko ちょうこう |
(old) (esp. of the Emperor) to show special favor towards favor; favour; grace |
御蔭 see styles |
mikage みかげ |
(1) (kana only) grace (of God); benevolence (of Buddha); blessing; (2) (kana only) assistance; help; aid; (3) (kana only) effects; influence; (place-name) Mikage |
御陰 see styles |
okage おかげ |
(1) (kana only) grace (of God); benevolence (of Buddha); blessing; (2) (kana only) assistance; help; aid; (3) (kana only) effects; influence |
徳沢 see styles |
tokutaku とくたく |
blessing; grace; (surname) Tokuzawa |
快く see styles |
kokoroyoku こころよく |
(adverb) (1) comfortably; pleasantly; cheerfully; (adverb) (2) willingly; gladly; readily; with pleasure; with good grace |
恩徳 see styles |
ontoku; ondoku おんとく; おんどく |
(rare) grace; blessing; compassion; (surname) Ontoku |
恩恵 see styles |
onkei / onke おんけい |
grace; favor; favour; blessing; benefit; (female given name) Megumi |
恩情 see styles |
ēn qíng en1 qing2 en ch`ing en ching onjou / onjo おんじょう |
kindness; affection; grace; favor compassion; affection |
恩惠 see styles |
ēn huì en1 hui4 en hui on'e |
favor; grace Grace, kindness. |
恩愛 恩爱 see styles |
ēn ài en1 ai4 en ai onai; onnai おんあい; おんない |
loving affection (in a couple); conjugal love kindness and affection; love; (female given name) On'ai Grace and love; human affection, which is one of the causes of rebirth. |
恩河 see styles |
ēn hé en1 he2 en ho onga おんが |
(place-name, surname) Onga The river of grace. |
恩海 see styles |
ēn hǎi en1 hai3 en hai onkai おんかい |
(surname) Onkai The sea of grace. |
恩田 see styles |
ēn tián en1 tian2 en t`ien en tien onda おんだ |
(place-name, surname) Onda The field of grace, i.e. parents, teachers, elders, monks, in return for the benefits they have conferred; one of the 三福田. |
恩賚 see styles |
mitamanofuyu みたまのふゆ |
(archaism) (honorific or respectful language) divine grace; divine protection; boon from the gods (or the emperor, etc.) |
恩頼 see styles |
mitamanofuyu みたまのふゆ |
(archaism) (honorific or respectful language) divine grace; divine protection; boon from the gods (or the emperor, etc.) |
恬雅 see styles |
tián yǎ tian2 ya3 t`ien ya tien ya |
retired and quiet; calm and graceful |
恵み see styles |
megumi めぐみ |
blessing; grace |
慈恩 see styles |
cí ēn ci2 en1 tz`u en tzu en jion じおん |
(given name) Jion Compassion and grace, merciful favour; name of a temple in Luoyang, under the Tang dynasty, which gave its name to Kuiji 窺基 q.v., founder of the 法相 school, known also as the 慈恩 or 唯識 school; he was a disciple of and collaborator with Xuanzang, and died A.D. 682. |
救い see styles |
sukui すくい |
(1) help; rescue; aid; relief; (2) salvation; solace; (source of) comfort; saving grace; (3) (religious) salvation; (Christian) grace |
文采 see styles |
wén cǎi wen2 cai3 wen ts`ai wen tsai bunsai ぶんさい |
literary talent; literary grace; rich and bright colors figure of speech |
楚々 see styles |
soso そそ |
(adj-t,adv-to) graceful; neat |
楚楚 see styles |
chǔ chǔ chu3 chu3 ch`u ch`u chu chu soso そそ |
neat; lovely (adj-t,adv-to) graceful; neat |
様々 see styles |
samazama さまざま samasama さまさま |
(noun or adjectival noun) varied; various; (suffix) (1) our gracious (Queen); honorific that attaches to name of a person or thing that has bestowed grace or favour upon you; (2) agreeable condition |
様様 see styles |
samazama さまざま samasama さまさま |
(noun or adjectival noun) varied; various; (suffix) (1) our gracious (Queen); honorific that attaches to name of a person or thing that has bestowed grace or favour upon you; (2) agreeable condition |
気品 see styles |
kihin きひん |
(1) elegance; refinement; grace; dignity; (2) aroma |
法恩 see styles |
fǎ ēn fa3 en1 fa en Hōon |
Dharma-grace, i. e. the grace of the triratna. |
清雅 see styles |
qīng yǎ qing1 ya3 ch`ing ya ching ya seiga / sega せいが |
refined; elegant (noun or adjectival noun) graceful; elegant; (given name) Seiga |
清麗 清丽 see styles |
qīng lì qing1 li4 ch`ing li ching li seirei / sere せいれい |
(of writing, scenery, a woman etc) graceful; elegant; charming; beautiful (noun or adjectival noun) (1) (form) clean; tidy; pure; untarnished; (2) {shogi} Seirei (one of the eight major professional female titles); (female given name) Seira |
温雅 see styles |
onga おんが |
(noun or adjectival noun) graceful; affable; (female given name) Haruka |
潤い see styles |
uruoi うるおい |
(1) moisture; damp; wetness; (2) richness; warmth; interest; taste; charm; (3) financial leeway; gains; profit; (4) blessing; grace; favour; favor |
潭恩 see styles |
tán ēn tan2 en1 t`an en tan en tanon |
Profound grace, or favour. |
無遮 无遮 see styles |
wú zhē wu2 zhe1 wu che musha |
Unconcealing, unconfined; illimitable. Buddha-grace, -mercy, or -love; cf. 無蓋. |
猊下 see styles |
ní xià ni2 xia4 ni hsia geika / geka げいか |
(n,n-suf) (honorific or respectful language) your highness; your grace; your eminence A kind of lion-throne for Buddhas, etc.; a term of respect like 足下. |
秀氣 秀气 see styles |
xiù qi xiu4 qi5 hsiu ch`i hsiu chi |
delicate; graceful |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Grace*" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.