Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 240 total results for your Pepp search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ヘッブ see styles |
peppu ペップ |
(personal name) Pep |
椒 see styles |
jiāo jiao1 chiao hajikami はじかみ |
pepper (1) (archaism) ginger (Zingiber officinale); (2) Japanese pepper (Zanthoxylum piperitum); (place-name) Hajikami |
胡 see styles |
hú hu2 hu ko こ |
non-Han people, esp. from central Asia; reckless; outrageous; what?; why?; to complete a winning hand at mahjong (also written 和[hu2]) barbarian tribes surrounding ancient China; (surname) Fu How? Why? Hun; Turk; random; hemp; long-lived; pepper, etc.; translit. go, hu. |
葷 荤 see styles |
hūn hun1 hun kun くん |
strong-smelling vegetable (garlic etc); non-vegetarian food (meat, fish etc); vulgar; obscene (1) strong-smelling vegetable (esp. garlic, onion, Chinese chives, Chinese scallion, Japanese garlic); (2) pungent vegetable (esp. ginger and water pepper) Strongly smelling vegetables, e.g. onions, garlic, leeks, etc., forbidden to Buddhist vegetarians; any non-vegetarian food. |
蓼 see styles |
lù lu4 lu tade; tade たで; タデ |
luxuriant growth (1) (kana only) knotweed (Polygonaceae); jointweed; smartweed; (2) (kana only) (See 柳蓼) water pepper (Persicaria hydropiper); (surname) Tade |
辣 see styles |
là la4 la |
hot (spicy); pungent; (of chili pepper, raw onions etc) to sting; to burn |
七味 see styles |
shichimi しちみ |
(1) seven delicious flavors (flavours); (2) (abbreviation) (See 七味唐辛子) blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.); shichimi; (surname) Nanaaji |
七色 see styles |
nanairo; shichishoku なないろ; しちしょく |
(1) seven colours (of the rainbow); prismatic colors; (2) (なないろ only) (abbreviation) (See 七色唐辛子) blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.); (f,p) Nanairo |
佩奇 see styles |
pèi qí pei4 qi2 p`ei ch`i pei chi |
Peppa, from Peppa Pig cartoon |
切味 see styles |
kireaji きれあじ |
(irregular okurigana usage) (1) sharpness; cutting ability; (2) quickness (of wit); incisiveness; technical proficiency; skill; (3) peppiness (of a ball) |
南蛮 see styles |
nanban なんばん |
(1) (hist) (derogatory term) southern barbarians (name used in ancient China for non-Chinese ethnic groups to the south); (2) (hist) South-East Asian countries (in the late-Muromachi and Edo periods); (3) (hist) Western Europe (esp. Spain and Portugal and their South-East Asian colonies; late-Muromachi and Edo periods); (prefix noun) (4) (hist) foreign (of goods from South-East Asia and Western Europe); exotic (esp. in a Western European or South-East Asian style); (5) (See 唐辛子・1) chili pepper; (6) (abbreviation) {food} (See 南蛮煮・2) nanban; dish prepared using chili peppers and Welsh onions; (7) thrusting the right foot and right arm forward at the same time (or left foot and left arm; in kabuki, dance, puppetry, etc.) |
厲害 厉害 see styles |
lì hai li4 hai5 li hai |
(used to describe sb or something that makes a very strong impression, whether favorable or unfavorable) terrible; intense; severe; devastating; amazing; awesome; outstanding; (of a person) stern; strict; harsh; shrewd; tough; (of an animal) fierce; (of a resemblance) striking; (of liquor or chili pepper) strong; (of bacteria) virulent |
尖椒 see styles |
jiān jiāo jian1 jiao1 chien chiao |
chili pepper |
山椒 see styles |
sanshou; sansho; sanshou / sansho; sansho; sansho さんしょう; さんしょ; サンショウ |
(kana only) Japanese pepper (species of Sichuan pepper, Zanthoxylum piperitum); Japanese prickly ash |
川蓼 see styles |
kawatade; kawatade かわたで; カワタデ |
(See 柳蓼・やなぎたで) water pepper (Persicaria hydropiper f. aquaticum) |
斬味 see styles |
kireaji きれあじ |
(irregular okurigana usage) (1) sharpness; cutting ability; (2) quickness (of wit); incisiveness; technical proficiency; skill; (3) peppiness (of a ball) |
明太 see styles |
mentai; mentai メンタイ; めんたい |
(1) (See 介党鱈) walleye pollack (Theragra chalcogramma) (kor: myeongtae); Alaska pollack; (2) (abbreviation) (See 明太子) walleye pollack roe (generally served salted and spiced with red pepper) |
杜嚕 杜噜 see styles |
dù lū du4 lu1 tu lu toro |
turuṣka olibanum, Indian incense, resin, gum used for incense. It is said to resemble peach resin and to grow in Aṭali. Its leaves resemble the pear's and produce pepper; it is said to flourish in the sands of Central Asia and its gum to flow out on to the sands. |
柳蓼 see styles |
yanagitade; yanagitade やなぎたで; ヤナギタデ |
(kana only) water pepper (Persicaria hydropiper) |
水蓼 see styles |
mizutade; mizutade みずたで; ミズタデ |
(kana only) (See 柳蓼・やなぎたで) water pepper (Persicaria hydropiper) |
泡椒 see styles |
pào jiāo pao4 jiao1 p`ao chiao pao chiao |
pickled pepper |
海椒 see styles |
hǎi jiāo hai3 jiao1 hai chiao |
(dialect) hot pepper |
番椒 see styles |
fān jiāo fan1 jiao1 fan chiao |
hot pepper; chili |
福茶 see styles |
fukucha ふくちゃ |
lucky tea (var. of tea made from sea tangle, black soybeans, pepper, pickled plums, etc. and drunk on festive occasions); New Year tea |
秦椒 see styles |
qín jiāo qin2 jiao1 ch`in chiao chin chiao |
(dialect) hot pepper (long and thin); same as 花椒[hua1 jiao1] |
紅蓼 see styles |
benitade べにたで |
(See 柳蓼・やなぎたで) water pepper (Persicaria hydropiper f. purpurascens) |
胡椒 see styles |
hú jiāo hu2 jiao1 hu chiao koshou(p); koshou(p); koshoo / kosho(p); kosho(p); koshoo こしょう(P); コショウ(P); コショー |
pepper (kana only) pepper |
花椒 see styles |
huā jiāo hua1 jiao1 hua chiao kashou; howajao; hoajao / kasho; howajao; hoajao かしょう; ホワジャオ; ホアジャオ |
Sichuan pepper; Chinese prickly ash Chinese prickly-ash (Zanthoxylum bungeanum); Sichuan pepper (spice); Szechuan peppercorn |
葷辛 荤辛 see styles |
hūn xīn hun1 xin1 hun hsin kunshin |
very pungent and spicy vegetable dishes (a common Buddhist term) Strong or peppery vegetables, or foods. |
蓼酢 see styles |
tadezu たでず |
{food} water pepper vinegar; vinegar infused and mixed with water pepper leaves, esp. served with salt-grilled sweetfish |
蕃椒 see styles |
banshou / bansho ばんしょう |
(rare) (See 唐辛子・1) capsicum (Capsicum annuum, esp. the cultivated chili peppers); chili pepper; cayenne; red pepper |
薄荷 see styles |
bò he bo4 he5 po ho hakka; haka(ok); hakka はっか; はか(ok); ハッカ |
field mint; peppermint (1) (kana only) mint (e.g. peppermint, spearmint, etc.); (2) (kana only) Japanese peppermint (Mentha arvensis var. piperascens) |
薬味 see styles |
yakumi やくみ |
condiment (e.g. grated or chopped topping such as daikon, wasabi, ginger, green onion, red pepper); spice |
辣子 see styles |
là zi la4 zi5 la tzu |
cayenne pepper; chili |
辣椒 see styles |
là jiāo la4 jiao1 la chiao |
hot pepper; chili |
青椒 see styles |
qīng jiāo qing1 jiao1 ch`ing chiao ching chiao |
Capsicum annuum; green pepper |
魚香 鱼香 see styles |
yú xiāng yu2 xiang1 yü hsiang yuushan / yushan ユーシャン |
yuxiang, a seasoning of Chinese cuisine that typically contains garlic, scallions, ginger, sugar, salt, chili peppers etc (Although "yuxiang" literally means "fish fragrance", it contains no seafood.) {food} yuxiang (Chinese seasoning mixture) (chn: yúxiāng) |
麻椒 see styles |
má jiāo ma2 jiao1 ma chiao |
an extra strong type of Sichuan pepper, dark green when ripe but light brown after air drying |
ペッペ see styles |
peppe ペッペ |
(personal name) Peppe |
ペパー see styles |
pepaa / pepa ペパー |
pepper; (personal name) Peper |
みんと see styles |
minto ミント |
(noun or adjectival noun) (abbreviation) mint; peppermint; (personal name) Mind; Myint; (female given name) Minto |
一振り see styles |
hitofuri ひとふり |
(noun/participle) (1) one swing; one shake (e.g. of pepper); (2) one sword |
低家賃 see styles |
teiyachin / teyachin ていやちん |
(noun - becomes adjective with の) low rent; peppercorn rent |
切れ味 see styles |
kireaji きれあじ |
(1) sharpness; cutting ability; (2) quickness (of wit); incisiveness; technical proficiency; skill; (3) peppiness (of a ball) |
切山椒 see styles |
kirizanshou / kirizansho きりざんしょう |
sweetened mochi flavoured with Japanese pepper |
南蛮煮 see styles |
nanbanni なんばんに |
(1) sauteed vegetables with fish or poultry made into a stew; (2) poultry or fish stew with chili peppers and Welsh onions mixed in |
唐芥子 see styles |
tougarashi / togarashi とうがらし |
(1) capsicum (Capsicum annuum, esp. the cultivated chili peppers); chili pepper (chile, chilli); cayenne; red pepper; (2) (abbreviation) shichimi pepper |
唐辛子 see styles |
tongarashi とんがらし tougarashi / togarashi とうがらし |
(1) capsicum (Capsicum annuum, esp. the cultivated chili peppers); chili pepper (chile, chilli); cayenne; red pepper; (2) (abbreviation) shichimi pepper |
地三鮮 地三鲜 see styles |
dì sān xiān di4 san1 xian1 ti san hsien |
dish consisting of stir-fried potato, eggplant and green pepper |
塩胡椒 see styles |
shiokoshou / shiokosho しおこしょう |
(noun/participle) salt and pepper |
多香果 see styles |
duō xiāng guǒ duo1 xiang1 guo3 to hsiang kuo |
all-spice (Pimenta dioica); Jamaican pepper |
実山椒 see styles |
misanshou / misansho みさんしょう |
(See 山椒) green Japanese peppercorn; unripe Japanese peppercorn |
山椒餅 see styles |
sanshoumochi / sanshomochi さんしょうもち |
mochi with sanshō (Sichuan pepper) |
斬れ味 see styles |
kireaji きれあじ |
(1) sharpness; cutting ability; (2) quickness (of wit); incisiveness; technical proficiency; skill; (3) peppiness (of a ball) |
明太子 see styles |
mentaiko めんたいこ |
(See 明太・1) walleye pollack roe (generally served salted and spiced with red pepper) |
朝天椒 see styles |
cháo tiān jiāo chao2 tian1 jiao1 ch`ao t`ien chiao chao tien chiao |
chili pepper (Capsicum frutescens var) |
木の芽 see styles |
kinome(p); konome きのめ(P); このめ |
(1) leaf bud; (2) bud of Japanese pepper tree (Xanthoxylum piperitum); (given name) Konome |
末栗者 see styles |
mò lì zhě mo4 li4 zhe3 mo li che marisha |
marica, pepper. |
柚胡椒 see styles |
yuzugoshou / yuzugosho ゆずごしょう yuzukoshou / yuzukosho ゆずこしょう |
(food term) condiment paste made from yuzu zest and chili peppers (chile) |
柿子椒 see styles |
shì zi jiāo shi4 zi5 jiao1 shih tzu chiao |
bell pepper, aka sweet pepper |
牛角椒 see styles |
niú jiǎo jiāo niu2 jiao3 jiao1 niu chiao chiao |
Cayenne pepper; red pepper; chili |
獅子唐 see styles |
shishitou / shishito ししとう |
green pepper |
田字草 see styles |
denjisou; denjisou / denjiso; denjiso でんじそう; デンジソウ |
(kana only) European waterclover (Marsilea quadrifolia); pepperwort; water shamrock |
畢撥擬 see styles |
hihatsumodoki ひはつもどき |
(kana only) Javanese long pepper (Piper retrofractum) |
白胡椒 see styles |
bái hú jiāo bai2 hu2 jiao1 pai hu chiao |
white peppercorn |
眾香子 众香子 see styles |
zhòng xiāng zi zhong4 xiang1 zi5 chung hsiang tzu |
all-spice (Pimenta dioica); Jamaican pepper |
紅辣椒 红辣椒 see styles |
hóng là jiāo hong2 la4 jiao1 hung la chiao |
hot red pepper; chili |
老虎菜 see styles |
lǎo hǔ cài lao3 hu3 cai4 lao hu ts`ai lao hu tsai |
tiger salad, a northeast China dish usually consisting of hot pepper, cucumber, cilantro and leek |
胡椒子 see styles |
hú jiāo zǐ hu2 jiao1 zi3 hu chiao tzu |
peppercorn; seeds of pepper |
胡椒屬 胡椒属 see styles |
hú jiāo shǔ hu2 jiao1 shu3 hu chiao shu |
pepper genus (Piper spp.) |
胡椒粉 see styles |
hú jiāo fěn hu2 jiao1 fen3 hu chiao fen |
ground pepper (i.e. powder) |
胡椒粒 see styles |
hú jiāo lì hu2 jiao1 li4 hu chiao li |
peppercorn; seeds of pepper |
花椒塩 see styles |
howajaoien ホワジャオイエン |
Sichuan pepper-salt (chi: huājiāoyán) |
花茗荷 see styles |
hanamyouga; hanamyouga / hanamyoga; hanamyoga はなみょうが; ハナミョウガ |
(kana only) peppermint stick (species of perennial evergreen, Alpinia japonica) |
薄荷水 see styles |
hakkasui はっかすい |
peppermint beverage; mentha water |
薄荷油 see styles |
bò he yóu bo4 he5 you2 po ho yu hakkayu はっかゆ |
peppermint oil mint oil |
薄荷糖 see styles |
bò he táng bo4 he5 tang2 po ho t`ang po ho tang hakkatou / hakkato はっかとう |
mint (confectionery) peppermint |
Variations: |
hajikami はじかみ |
(1) (archaism) (esp. 薑) (See 生薑) ginger (Zingiber officinale); (2) (esp. 椒) (See 山椒) Japanese pepper (Zanthoxylum piperitum) |
辣椒醬 辣椒酱 see styles |
là jiāo jiàng la4 jiao1 jiang4 la chiao chiang |
red pepper paste; chili sauce |
辣胡椒 see styles |
là hú jiāo la4 hu2 jiao1 la hu chiao |
hot pepper |
長胡椒 see styles |
nagakoshou; nagakoshou / nagakosho; nagakosho ながこしょう; ナガコショウ |
(kana only) Indian long pepper (Piper longum); longpepper |
霜降り see styles |
shimofuri しもふり |
(noun/participle) (1) speckled with white; salt and pepper (colour, color); (2) (of fabric) created by intertwining white and coloured fibres; (3) (of beef) marbling; (4) (abbreviation) (of fish, chicken, shellfish, etc.) blanching by exposure to boiling and then icy water |
風藤葛 see styles |
fuutoukazura; fuutoukazura / futokazura; futokazura ふうとうかずら; フウトウカズラ |
(kana only) Japanese pepper (Piper kadsura) |
香辣椒 see styles |
xiāng là jiāo xiang1 la4 jiao1 hsiang la chiao |
all-spice (Pimenta dioica); Jamaican pepper |
鬼みそ see styles |
onimiso おにみそ |
(1) grilled miso mixed with chili peppers; (2) person who acts tough but is actually timid |
鬼味噌 see styles |
onimiso おにみそ |
(1) grilled miso mixed with chili peppers; (2) person who acts tough but is actually timid |
鷹の爪 see styles |
takanotsume; takanotsume たかのつめ; タカノツメ |
(1) (kana only) Gamblea innovans (species of deciduous tree); (2) (See 唐辛子・1) extremely spicy form of chili pepper; (3) variety of high-quality green tea |
鹹酥雞 咸酥鸡 see styles |
xián sū jī xian2 su1 ji1 hsien su chi |
fried chicken pieces with salt and pepper; Taiwan-style fried chicken |
黑胡椒 see styles |
hēi hú jiāo hei1 hu2 jiao1 hei hu chiao |
black pepper |
黒胡椒 see styles |
kurokoshou / kurokosho くろこしょう |
black pepper (Piper nigrum) |
カワタデ see styles |
kawatade カワタデ |
water pepper (Persicaria hydropiper f. aquaticum) |
コショウ see styles |
koshou / kosho コショウ |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) pepper |
ごま塩頭 see styles |
gomashioatama ごましおあたま |
salt and pepper hair; dark hair streaked with gray |
ハバネロ see styles |
habanero ハバネロ |
Habanero (pepper) |
パプリカ see styles |
papurika パプリカ |
(1) (See ピーマン) bell pepper (esp. red, yellow or orange) (hun: paprika); sweet pepper; capsicum; (2) paprika (spice) |
ピパーズ see styles |
pipaazu / pipazu ピパーズ |
(rkb:) Javanese long pepper (Piper retrofractum) |
ピパーチ see styles |
pipaachi / pipachi ピパーチ |
(rkb:) Javanese long pepper (Piper retrofractum) |
ピパーツ see styles |
pipaatsu / pipatsu ピパーツ |
(rkb:) Javanese long pepper (Piper retrofractum) |
ヒハツ擬 see styles |
hihatsumodoki ヒハツもどき |
(kana only) Javanese long pepper (Piper retrofractum) |
ペッパー see styles |
peppaa / peppa ペッパー |
pepper; (personal name) Pepper |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Pepp" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.