Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 103 total results for your Syllable search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

音節


音节

see styles
yīn jié
    yin1 jie2
yin chieh
 onsetsu
    おんせつ
syllable
{ling} syllable
rhythm of music

韻母


韵母

see styles
yùn mǔ
    yun4 mu3
yün mu
 inbo
    いんぼ
the final of a Chinese syllable (the component of a syllable remaining after removal of the initial consonant, if any, and the tone, e.g. the final of "niáng" is "iang")
{ling} (See 声母・せいぼ) final (part of Chinese syllable)

閉音節


闭音节

see styles
bì yīn jié
    bi4 yin1 jie2
pi yin chieh
 heionsetsu / heonsetsu
    へいおんせつ
closed syllable
{ling} closed syllable

see styles
hǒu
    hou3
hou
 un
roar or howl of an animal; bellow of rage
M020011 Translit. for hūṃ, which is interpreted as the bodhi, or omniscience, of all Buddhas.

see styles
ǎn
    an3
an
 on
    おん
(interjection) oh!; (dialect) to stuff something in one's mouth; (used in buddhist transliterations) om
(interjection) (See オーム) om (ritual chant in Hinduism, etc.); aum
oṃ; auṃ; 'a word of solemn affirmation and respectful assent (sometimes translated by yes, verily, so be it, and in this sense compared with Amen). 'M. W. It is 'the mystic name for the Hindu triad', and has other significations. It was adopted by Buddhists, especially by the Tantric school, as a mystic spell, and as an object of meditation. It forms the first syllable of certain mystical combinations, e. g. 唵?呢叭 061971 吽 oṃ maṇi padme huṃ, which is a formula of the Lamaistic branch, said to be a prayer to Padmapani; each of the six syllables having its own mystic power of salvation from the lower paths of transmigration, etc.; the formula is used in sorcery, auguries, etc.; other forms of it are 唵?呢鉢頭迷吽; 唵麽抳鉢訥銘吽.

see styles
zhōu
    zhou1
chou
syllable


see styles
yo
    yo5
yo
(sentence-final particle expressing exhortation); (syllable filler in a song)

see styles
fàn
    fan4
fan
 bon
    ぼん
abbr. for 梵教[Fan4 jiao4] Brahmanism; abbr. for Sanskrit 梵語|梵语[Fan4 yu3] or 梵文[Fan4 wen2]; abbr. for 梵蒂岡|梵蒂冈[Fan4 di4 gang1], the Vatican
(1) Brahman (ultimate reality of the universe in Hinduism); Brahma; (2) Brahma (Hindu creator god); (3) (abbreviation) (See 梵語) Sanskrit; (given name) Bon
Brahman (from roots bṛh, vṛh, connected with bṛṃh, "religious devotion," "prayer," "a sacred text," or mantra, "the mystic syllable om"; "sacred learning," "the religious life," "the Supreme Being regarded as impersonal," "the Absolute," "the priestly or sacerdotal class," etc. M.W. Translit.

see styles
āi
    ai1
ai
character used in Korea in former times to represent the syllable "ngai"

see styles
ē
    e1
o
 a
    あ
(literary) to flatter; to curry favor with
(1) (See 阿字・あじ) first Sanskrit alphabet letter; (2) (abbreviation) (See 阿弗利加・アフリカ) Africa; (3) (abbreviation) Awa (old province of Japan); (prefix) (4) (familiar language) (archaism) prefixed to names to show intimacy; (surname) Hodo
M077477 羅陀補羅 Anurādhapura, a northern city of Ceylon, at which tradition says Buddhism was introduced into the island; cf. Abhayagiri, 阿跋.; M077477 樓馱 v. 阿那律Aniruddha.; a or ā, अ, आ. It is the first letter of the Sanskrit Siddham alphabet, and is also translit. by 曷, 遏, 安, 頞, 韻, 噁, etc. From it are supposed to be born all the other letters, and it is the first sound uttered by the human mouth. It has therefore numerous mystical indications. Being also a negation it symbolizes the unproduced, the impermanent, the immaterial; but it is employed in many ways indicative of the positive. Amongst other uses it indicates Amitābha, from the first syllable in that name. It is much in use for esoteric purposes.

see styles
yīn
    yin1
yin
 on
    おん
sound; noise; note (of musical scale); tone; news; syllable; reading (phonetic value of a character)
(n,n-suf) (1) sound; noise; (2) (speech) sound; (3) (See 訓・1) Chinese-derived reading of a kanji; (female given name) Riri
Sound, note, that which is heard.


see styles
yùn
    yun4
yün
 in
    いん
the final (of a syllable) (Chinese phonology); rhyme; appeal; charm; (literary) pleasant sound
(1) (See 韻を踏む) rhyme; (2) {ling} rhyme (of a Chinese character); rime; (personal name) Hibiki
vowel

中聲


中声

see styles
zhōng shēng
    zhong1 sheng1
chung sheng
the medial (vowel or diphthong) of a Korean syllable

兒化


儿化

see styles
ér huà
    er2 hua4
erh hua
(Chinese phonetics) to rhotacize a syllable final; to apply r-coloring to the final of a syllable

初聲


初声

see styles
chū shēng
    chu1 sheng1
ch`u sheng
    chu sheng
the initial consonant (or doubled consonant) of a Korean syllable
See: 初声

声母

see styles
 seibo / sebo
    せいぼ
{ling} (See 韻母・いんぼ) initial (part of Chinese syllable)

大加

see styles
dà jiā
    da4 jia1
ta chia
 ooga
    おおが
(before a two-syllable verb) considerably; greatly (exaggerate); vehemently (oppose); severely (punish); extensively (refurbish); effusively (praise)
(surname) Ooga

字頭


字头

see styles
zì tóu
    zi4 tou2
tzu t`ou
    tzu tou
first letter of a word or serial number; first character of a Chinese word; first digit of a number; the top part (esp. a radical) of a Chinese character; the initial of a Chinese syllable

尻取

see styles
 shiritori
    しりとり
(irregular okurigana usage) (kana only) shiritori; word-chain game; word game in which players must give a word starting with the last syllable of the word given by the previous player

尾音

see styles
wěi yīn
    wei3 yin1
wei yin
final sound of a syllable; rhyme (e.g. in European languages)

收音

see styles
shōu yīn
    shou1 yin1
shou yin
to receive a radio signal; to make an audio recording; (of an auditorium etc) to have good acoustics; (vocal training, linguistics) ending (of a word or syllable)

文辭


文辞

see styles
wén cí
    wen2 ci2
wen tz`u
    wen tzu
 monji
language; use of words; phraseology; articles; essays; writing
syllable(s)

清音

see styles
qīng yīn
    qing1 yin1
ch`ing yin
    ching yin
 seion / seon
    せいおん
(phonetics) voiceless sound
(1) {ling} (e.g. か, さ, た, は) (See 濁音,半濁音) syllable with an unvoiced consonant (except "p"; in Japanese); syllable written without a dakuten or handakuten; (2) clear sound; (given name) Seion

濁音


浊音

see styles
zhuó yīn
    zhuo2 yin1
cho yin
 dakuon
    だくおん
(phonetics) voiced sound; sonant
{ling} (e.g. が, ざ, だ, ば) (See 清音・1,半濁音) syllable with a voiced consonant (in Japanese); voiced sound

畳語

see styles
 jougo / jogo
    じょうご
{ling} syllable repetition (indicating plurals)

発句

see styles
 hokku
    ほっく
(1) (See 揚げ句・あげく・2) first 17-syllable verse of a renga; (2) haiku; (3) first five-syllable line of a tanka; (place-name) Bokku

簡拼


简拼

see styles
jiǎn pīn
    jian3 pin1
chien p`in
    chien pin
(computing) input method where the user types just the initial or first letter of each syllable, e.g. "shq" or "sq" for 事情[shi4 qing5])

終聲


终声

see styles
zhōng shēng
    zhong1 sheng1
chung sheng
the final of a Korean syllable (consonant or consonant cluster at the end of the syllable)

聲母


声母

see styles
shēng mǔ
    sheng1 mu3
sheng mu
the initial consonant of a Chinese syllable; the phonetic component of a phono-semantic compound character (e.g. the component 青[qing1] in 清[qing1])
See: 声母

聲調


声调

see styles
shēng diào
    sheng1 diao4
sheng tiao
tone; note; a tone (on a Chinese syllable); CL:個|个[ge4]

調號


调号

see styles
diào hào
    diao4 hao4
tiao hao
tone mark on a Chinese syllable (i.e. accents on ā á ǎ à); (music) key signature

連呼

see styles
 renko
    れんこ
(noun, transitive verb) (1) calling repeatedly (e.g. someone's name); (2) {ling} pronouncing successively (usu. repeating a syllable with voicing, as in "tsuzuku")

連声

see styles
 renjou / renjo
    れんじょう
(1) {ling} (See 連音・1) sandhi; (2) {ling} (e.g. いんえん(因縁) → いんねん) renjō; morphological change of an initial syllable of the second kanji under the influence of the historical coda of the first kanji in a word

邪旬

see styles
xié xún
    xie2 xun2
hsieh hsün
 jajun
jhāpita, 旬 being erroneously used to represent the syllable pi, v. 荼.

重讀


重读

see styles
zhòng dú
    zhong4 du2
chung tu
stress (on a syllable)

重音

see styles
zhòng yīn
    zhong4 yin1
chung yin
 juuon / juon
    じゅうおん
accent (of a word); stress (on a syllable)
(1) {music} double-stopping (string instr.); double-stop; (2) multiphonics (e.g. wind instr.); (female given name) Kasane

阿吽

see styles
ā hóng
    a1 hong2
a hung
 aun
    あうん
(1) (kana only) Om (san:); Aun; syllable representing the primordial trinity of Vishnu, Shiva and Brahma; (2) inspiration and expiration; respiration; alpha and omega
ahūṃ, the supposed foundation of all sounds and writing, 'a' being the open and 'hūṃ' the closed sound. 'A' is the seed of Vairocana, 'hūṃ' that of Vajrasattva, and both have other indications. 'A' represents the absolute, 'hūṃ' the particular, or phenomenal.

非音

see styles
fēi yīn
    fei1 yin1
fei yin
(ling) unstressed (syllable)

音韻


音韵

see styles
yīn yùn
    yin1 yun4
yin yün
 onin
    おんいん
music; rhyme and rhythm; initial, 音[yin1], and final and tone, 韻|韵[yun4], of a Chinese character; phoneme
(1) {ling} (See 音素) phoneme; (2) vocal sound; tone (quality); timbre; (3) initial and final (in Chinese syllable structure)
tone

韻尾


韵尾

see styles
yùn wěi
    yun4 wei3
yün wei
 inbi
    いんび
(phonology) coda, the part of a syllable that follows its vocalic nucleus (e.g. "u" in kòu or "n" in běn)
yunwei (secondary vowel or consonant following the primary vowel of a Chinese character)

アウン

see styles
 aun
    アウン
(1) (kana only) Om (san:); Aun; syllable representing the primordial trinity of Vishnu, Shiva and Brahma; (2) inspiration and expiration; respiration; alpha and omega

バビ語

see styles
 babigo
    バビご
(e.g. ありがとう→あばりびがばとぼうぶ) (See 入れ詞) babigo; language game of repeating each syllable with an initial "b"

七五調

see styles
 shichigochou / shichigocho
    しちごちょう
seven-and-five-syllable meter

不壞句


不坏句

see styles
bù huài jù
    bu4 huai4 ju4
pu huai chü
 fue ku
A term in 眞言 Shingon for the magic word 阿 'a', the indestructible embodiment of Vairocana.

五七五

see styles
 goshichigo
    ごしちご
five-seven-five syllable verse (haiku, senryu, etc.)

五七調

see styles
 goshichichou / goshichicho
    ごしちちょう
five and seven-syllable meter

五字呪

see styles
wǔ zì zhòu
    wu3 zi4 zhou4
wu tzu chou
 goji ju
five-syllable mantra

五字明

see styles
wǔ zì míng
    wu3 zi4 ming2
wu tzu ming
 goji myō
five-syllable mantra

五文字

see styles
 gomoji; itsumoji
    ごもじ; いつもじ
(1) five characters; five letters; (2) (See 和歌,連歌) five-syllable verse of a waka, haiku, renga, etc.; (3) first five syllables of a waka, haiku, renga, etc.

兒化音


儿化音

see styles
ér huà yīn
    er2 hua4 yin1
erh hua yin
(Chinese phonetics) erhua (the sound of the r-coloring of a syllable final)

兒化韻


儿化韵

see styles
ér huà yùn
    er2 hua4 yun4
erh hua yün
(Chinese phonetics) syllable final with r-coloring; rhotacized syllable final

半濁音

see styles
 handakuon
    はんだくおん
{ling} (See 濁音,清音・1) syllable with a "p" sound (in Japanese)

尻取り

see styles
 shiritori
    しりとり
(kana only) shiritori; word-chain game; word game in which players must give a word starting with the last syllable of the word given by the previous player

微妙字

see styles
wēi miào zì
    wei1 miao4 zi4
wei miao tzu
 mimyō ji
subtle seed-syllable

惡察羅


恶察罗

see styles
è chá luó
    e4 cha2 luo2
o ch`a lo
    o cha lo
 akusatsura
syllable

惡察那


恶察那

see styles
è chán à
    e4 chan2 a4
o ch`an a
    o chan a
 akusatsuna
(or 惡察羅) akṣara; imperishable, unalterable; a syllable; words; intp. as unchanging word, a root word, or word-root. Also 惡刹羅; 阿乞史羅.

收尾音

see styles
shōu wěi yīn
    shou1 wei3 yin1
shou wei yin
the final of a Korean syllable (consonant or consonant cluster at the end of the syllable)

文字詞

see styles
 mojikotoba
    もじことば
word created by retaining the first syllable (or two) of a word and suffixing it with the word "moji"

羅刹羅


罗刹罗

see styles
luó chà luó
    luo2 cha4 luo2
lo ch`a lo
    lo cha lo
 rasetsura
akṣara, a syllable, word, letter.

聯綿詞


联绵词

see styles
lián mián cí
    lian2 mian2 ci2
lien mien tz`u
    lien mien tzu
two-syllable word featuring alliteration or rhyme, such as 玲瓏|玲珑[ling2 long2]

蘇波訶


苏波诃

see styles
sū bō hē
    su1 bo1 he1
su po ho
 sohaka
svāhā, Hail! A kind of Amen; a mystic word indicating completion, good luck, nirvana, may evil disappear and good be increased; in India it also indicates an oblation especially a burnt offering; the oblation as a female deity. Also 蘇和訶; 蘇婆訶; 蘇呵, also with 沙, 娑, 莎, 薩, 率, ? as initial syllable.

都々一

see styles
 dodoitsu
    どどいつ
(obscure) (obsolete) (archaism) unrhymed non-metrical Japanese popular love song or limerick in the 7-7-7-5 syllable pattern

都々逸

see styles
 dodoitsu
    どどいつ
(obscure) (obsolete) (archaism) unrhymed non-metrical Japanese popular love song or limerick in the 7-7-7-5 syllable pattern

都都逸

see styles
 dodoitsu
    どどいつ
(obscure) (obsolete) (archaism) unrhymed non-metrical Japanese popular love song or limerick in the 7-7-7-5 syllable pattern

重音節


重音节

see styles
zhòng yīn jié
    zhong4 yin1 jie2
chung yin chieh
accented syllable; stress

開音節

see styles
 kaionsetsu
    かいおんせつ
{ling} open syllable

阿うん

see styles
 aun
    あうん
(1) (kana only) Om (san:); Aun; syllable representing the primordial trinity of Vishnu, Shiva and Brahma; (2) inspiration and expiration; respiration; alpha and omega

零聲母


零声母

see styles
líng shēng mǔ
    ling2 sheng1 mu3
ling sheng mu
(Chinese linguistics) zero initial (the initial of a syllable that does not begin with a consonant)

頭子音

see styles
 toushiin / toshin
    とうしいん
initial consonant; syllable onset

アクサン

see styles
 akusan
    アクサン
(1) accent (in French; acute, grave, and circumflex) (fre:); (2) (See アクセント・1) accent (on a syllable, word); stress

シラブル

see styles
 shiraburu
    シラブル
(See 音節・おんせつ) syllable

パッチム

see styles
 pacchimu
    パッチム
patchim (kor:); batchim; final consonant (or consonant cluster) of a Korean syllable

一字半句

see styles
 ichijihanku
    いちじはんく
a single word; (not even) a word; (not even) a syllable

一言半句

see styles
 ichigenhanku; ichigonhanku
    いちげんはんく; いちごんはんく
(yoji) a single word; (not even) a word; (not even) a syllable

五字眞言

see styles
wǔ zì zhēn yán
    wu3 zi4 zhen1 yan2
wu tzu chen yen
 goji shingon
five syllable mantra

六字名號


六字名号

see styles
liù zì míng hào
    liu4 zi4 ming2 hao4
liu tzu ming hao
 roku ji myō gō
a name for Mañjuśrī. See 六字文殊.

六字文殊

see styles
liù zì wén shū
    liu4 zi4 wen2 shu1
liu tzu wen shu
 rokuji monju
The six-word dhāraṇī of Mañjuśrī 闇婆髻駄那麽 (or 闇婆計陀那麽) or 唵縛鷄淡納莫. There are also the esoteric (Shingon) six words connected with the six forms of Guanyin and the 六字法, 六字供, 六字河臨法, and六字護摩 ceremonials, some connected with Mañjuśrī, and all with Guanyin. There are several 六字 dhāraṇīs, e. g. the Ṣaḍakṣara-vidyāmantra. The six words generally associated with Guanyin are 安荼詈般茶詈 (or 安荼隸般茶詈). There is also the six word Lamaistic charm oṃ maṇi padme hūṃ 唵?呢叭 M061971 吽.

六字真言

see styles
liù zì zhēn yán
    liu4 zi4 zhen1 yan2
liu tzu chen yen
the six-syllable Sanskrit mantra of Avalokiteshvara bodhisattva (i.e. om mani padme hum)

押平聲韻


押平声韵

see styles
yā píng shēng yùn
    ya1 ping2 sheng1 yun4
ya p`ing sheng yün
    ya ping sheng yün
to restrict to even tone (i.e. final rhyming syllable must be classical first or second tone 平聲|平声)

文字言葉

see styles
 mojikotoba
    もじことば
word created by retaining the first syllable (or two) of a word and suffixing it with the word "moji"

法曼荼羅

see styles
 houmandara / homandara
    ほうまんだら
{Buddh} (See 四種曼荼羅・ししゅまんだら) dharma mandala (in Shingon); mandala were each deity is represented by its seed syllable in Sanskrit

略識之無


略识之无

see styles
lüè shí zhī wú
    lu:e4 shi2 zhi1 wu2
lu:e shih chih wu
semiliterate; only knows words of one syllable; lit. to know only 之[zhi1] and 無|无[wu2]

アクセント

see styles
 akusento
    アクセント
(1) {ling} accent (on a syllable, word); stress; pitch accent; (2) intonation; inflection; cadence; (3) (language) accent (e.g. American, British); (4) accent (e.g. in a design); highlight; emphasis; (5) {music} accent (on a note)

一切眞言心

see styles
yī qiè zhēn yán xīn
    yi1 qie4 zhen1 yan2 xin1
i ch`ieh chen yen hsin
    i chieh chen yen hsin
 issai shingon shin
The first Sanskrit letter "a'; it is pronounced "an' by the Shingon School and emphasized as the heart of all wisdom. In India "a' is the "name of Vishṇu (especially as the first of the three sounds in the sacred syllable oṃ or aum), also of Brahmā, Śiva, and Vaiśvānara (Agni)' M. W.

六字大明呪

see styles
liù zì dà míng zhòu
    liu4 zi4 da4 ming2 zhou4
liu tzu ta ming chou
 rokujidaimyouju / rokujidaimyoju
    ろくじだいみょうじゅ
{Buddh} great six-syllable mantra ("om mani padme hum")
great six-syllable mantra

あいうえお表

see styles
 aiueohyou / aiueohyo
    あいうえおひょう
Japanese syllable table

六字神呪王經


六字神呪王经

see styles
liù zì shén zhòu wáng jīng
    liu4 zi4 shen2 zhou4 wang2 jing1
liu tzu shen chou wang ching
 Rokuji shinju ō kyō
Six Syllable Incantation

一字奇特佛頂經


一字奇特佛顶经

see styles
yī zì qí tè fó dǐng jīng
    yi1 zi4 qi2 te4 fo2 ding3 jing1
i tzu ch`i t`e fo ting ching
    i tzu chi te fo ting ching
 Ichiji kidoku bucchō kyō
Tantra of the Benevolent One-Syllable Buddha-Corona

六字大明王眞言

see styles
liù zì dà míng wáng zhēn yán
    liu4 zi4 da4 ming2 wang2 zhen1 yan2
liu tzu ta ming wang chen yen
 roku ji dai myōō shingon
six-syllable mantra of the great luminous king

六字章句陀羅尼


六字章句陀罗尼

see styles
liù zì zhāng jù tuó luó ní
    liu4 zi4 zhang1 ju4 tuo2 luo2 ni2
liu tzu chang chü t`o lo ni
    liu tzu chang chü to lo ni
 rokuji shōku darani
dhāraṇī of six-syllable phrases

Variations:
文字詞
文字言葉

see styles
 mojikotoba
    もじことば
(See 女房詞) word created by retaining the first syllable (or two) of a word and suffixing it with the word "moji"

Variations:
阿吽
阿うん
阿呍

see styles
 aun; a un; aun
    あうん; あ・うん; アウン
(1) (kana only) Om (san:); Aun; syllable representing the primordial trinity of Vishnu, Shiva and Brahma; (2) inspiration and expiration; respiration; alpha and omega

Variations:
尻取り
尻取(io)

see styles
 shiritori
    しりとり
(kana only) shiritori; word-chain game; word game in which players must give a word starting with the last syllable of the word given by the previous player

菩提場所說一字頂輪王經


菩提场所说一字顶轮王经

see styles
pú tí chǎng suǒ shuō yī zì dǐng lún wáng jīng
    pu2 ti2 chang3 suo3 shuo1 yi1 zi4 ding3 lun2 wang2 jing1
p`u t`i ch`ang so shuo i tzu ting lun wang ching
    pu ti chang so shuo i tzu ting lun wang ching
 Bodaijō shosetsu ichiji chō rinnō kyō
Sūtra of the One-Syllable Wheel-Turning Ruler Spoken at the Seat of Enlightenment

Variations:
都々逸
都都逸
都々一

see styles
 dodoitsu
    どどいつ
(hist) dodoitsu; unrhymed non-metrical Japanese popular love song or limerick in the 7-7-7-5 syllable pattern

大陀羅尼末法中一字心呪經


大陀罗尼末法中一字心呪经

see styles
dà tuó luó ní mò fǎ zhōng yī zì xīn zhòu jīng
    da4 tuo2 luo2 ni2 mo4 fa3 zhong1 yi1 zi4 xin1 zhou4 jing1
ta t`o lo ni mo fa chung i tzu hsin chou ching
    ta to lo ni mo fa chung i tzu hsin chou ching
 Dai darani mappō chūichiji shinju kyō
Great Dhāraṇī Incantation of One Syllable for the Age of Terminal Dharma

Variations:
あいうえお表
アイウエオ表

see styles
 aiueohyou / aiueohyo
    あいうえおひょう
Japanese syllable table

曼殊師利菩薩呪藏中一字呪王經


曼殊师利菩萨呪藏中一字呪王经

see styles
màn shū shī lì pú sà zhòu zàng zhōng yī zì zhòu wáng jīng
    man4 shu1 shi1 li4 pu2 sa4 zhou4 zang4 zhong1 yi1 zi4 zhou4 wang2 jing1
man shu shih li p`u sa chou tsang chung i tzu chou wang ching
    man shu shih li pu sa chou tsang chung i tzu chou wang ching
 Manjushiri Bosatsujuzō chū ichiji juō kyō
One-Syllable King of Spells from the Bodhisattvapiṭaka of Mañjuśrī

Variations:
阿吽
阿呍(rK)
阿うん(sK)

see styles
 aun; a un; aun
    あうん; あ・うん; アウン
(1) (kana only) Om (san:); Aun; syllable representing the primordial trinity of Vishnu, Shiva and Brahma; (2) inspiration and expiration; respiration; alpha and omega

大方廣菩薩藏經中文殊室利根本一字陀羅尼經


大方广菩萨藏经中文殊室利根本一字陀罗尼经

see styles
dà fāng guǎng pú sà zàng jīng zhōng wén shū shī lì gēn běn yī zì tuó luó ní jīng
    da4 fang1 guang3 pu2 sa4 zang4 jing1 zhong1 wen2 shu1 shi1 li4 gen1 ben3 yi1 zi4 tuo2 luo2 ni2 jing1
ta fang kuang p`u sa tsang ching chung wen shu shih li ken pen i tzu t`o lo ni ching
    ta fang kuang pu sa tsang ching chung wen shu shih li ken pen i tzu to lo ni ching
 Daihōkō Bosatsuzōkyō chū Monjushiri kompon ichiji daranikyō
Mañjuśrī's Fundamental One-Syllable Dhāraṇī from the Mahāvaipulya-bodhisattvapiṭaka

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "Syllable" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary